Quien siembra vientos recoge tempestades.
种风得暴风,恶有恶报。 - (
yanyu2 )
La palabra dicha no se recoge.
覆水难收。 - (
2000 )
Quien no siembra, no recoge.
种瓜得瓜,种豆得豆。 - (
2000 )
Quien siembra vientos, recoge tempestades.
自作自受。 - (
2000 )
Luego recoge los libros, los periódicos y las revistas para ponerlos después en la estantería.
之后她收起书,报纸和杂志放在书架上。 - (
xxx1 )
La marea sube; la marea baja. Pasa el invierno y llega el verano. Declina el verano y aumenta el frío. El sol sale; el sol se pone. Llegan los pájaros; y luego parten. Florecen las flores; las flores se marchitan. Se siembra la semilla; se recoge la cosecha. La naturaleza toda es un ciclo de estados de ánimo y yo soy parte de la naturaleza, y así como la marea, subirán mis estados de ánimo; mis estados de ánimo bajarán.
潮起潮落,冬去春来,夏末秋至,日出日落,月圆月缺,雁来雁往,花飞花谢,草长瓜熟,自然界万物都在循环往复的变化中,我也不例外,情绪会时好时坏。 - (
今天我学会控制自己的情绪 )