Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿ni tampoco de los siete panes para los cuatro mil y cuántas cestas recogisteis
也 不 記 得 那 七 個 餅 、 分 給 四 千 人 、 又 收 拾 了 多 少 筐 子 的 零 碎 麼
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
visteis que eran muchas las brechas de la ciudad de david, y recogisteis las aguas del estanque de abajo
你 們 看 見 大 衛 城 的 破 口 很 多 、 便 聚 積 下 池 的 水
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¿todavía no entendéis, ni os acordáis de los cinco panes para los cinco mil hombres, y cuántas canastas recogisteis
你 們 還 不 明 白 麼 、 不 記 得 那 五 個 餅 、 分 給 五 千 人 、 又 收 拾 了 多 少 籃 子 的 零 碎 麼
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando partí los cinco panes entre cinco mil, ¿cuántas canastas llenas de pedazos recogisteis? ellos dijeron: --doce
我 擘 開 那 五 個 餅 分 給 五 千 人 、 你 們 收 拾 的 零 碎 、 裝 滿 了 多 少 籃 子 呢 . 他 們 說 、 十 二 個
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
--y cuando repartí los siete panes entre los cuatro mil, ¿cuántas cestas llenas de pedazos recogisteis? ellos dijeron: --siete
又 擘 開 那 七 個 餅 分 給 四 千 人 、 你 們 收 拾 的 零 碎 、 裝 滿 了 多 少 筐 子 呢 . 他 們 說 、 七 個
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: