Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las directrices principales recomendaban lo siguiente:
主要的指导方针建议:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en ese informe se recomendaban varios cambios en el procedimiento 1503.
9该报告建议对1503程序进行一些修改。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las asociaciones recomendaban las tarifas del transporte de pasajeros que debían cobrar sus miembros.
这些协会建议其成员收取通勤票价。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el funcionario presentó un informe, en el que se recomendaban posibles formas de participación.
该官员提交了一份报告,其中就未来参与形式提出了建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas de las propuestas consistían en enmendar la legislación y otras recomendaban proseguir con el examen.
部分建议涉及修改立法,其中又有部分建议涉及对雇员工作状况进行调查。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2009, 71 países, 32 de los cuales eran de África, comunicaron que recomendaban la fumigación.
2009年,包括32个非洲区域国家在内的71个国家报告建议采用室内滞留喷洒措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la junta aprobó el informe y pidió al director general que desarrollara las medidas que en él se recomendaban.
理事会通过了小组的报告,并请秘书长实施报告内建议的各项措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde 1994, la comisión ha aprobado por consenso declaraciones en que se recomendaban medidas para mejorar la situación allí.
自1994年以来,委员会通过协商一致的声明,提出了改善眼下东帝汶情况的措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al final del informe, los autores recomendaban una serie de medidas para facilitar la conciliación del trabajo remunerado y los cuidados.
在报告最后,作者建议为促进有偿工作和照管的结合采取一些措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en total, se presentaron 20 informes de investigación a la oficina de apoyo jurídico en que se recomendaban procedimientos disciplinarios contra 19 funcionarios.
总共向法律事务处提交了20份调查报告,建议对19名工作人员采取纪律程序。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se recomendaban mejoras para que las instalaciones pudieran prestar un mejor apoyo a la labor de la organización y funcionar con mayor eficiencia.
此外,建议作出改进,使各设施能更好地支助联合国的工作并使之更有效运作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el seminario aprobó un informe en el que se señalaban los principales obstáculos para el funcionamiento adecuado de los sistemas de fiscalización de drogas y se recomendaban medidas para mejorar esa fiscalización.
研讨会通过了一份报告,确定了影响实施药物管制制度的主要障碍,并提出了改进建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en períodos de sesiones anteriores, la quinta comisión presentó a la asamblea general un proyecto de decisión en el que figuraban los nombres de las personas cuyos nombramientos se recomendaban.
4. 在以往各届会议上,第五委员会都向大会提出一项决定草案,其中载列推荐任命的人的姓名。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
486. entre 2002 y 2005, la comisión de reforma legislativa publicó una serie de cuatro informes en los que se recomendaban reformas legislativas relativas a la tutela y la custodia de los niños.
在2002年至2005年期间,法改会就有关儿童监护权及管养权的问题先后发表了四份报告书。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, se recomendaban medidas en favor de la igualdad entre los géneros, como la incorporación en todos los sectores de un código de ética que promoviera la sensibilidad hacia la diversidad cultural y las diferencias entre los géneros.
它还包括具体的男女平等政策建议,如在所有部门工作主流中纳入文化和性别敏感性的道德准则。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
10. otras disposiciones del conjunto recomendaban la organización de conferencias internacionales sobre la legislación y las políticas en materia de prácticas comerciales restrictivas, así como de seminarios para el intercambio de opiniones entre personas de los sectores público y privado sobre esos temas.
10. 《原则和规则》还规定,不仅应举办有关此专题的研讨会,还应举行有关限制性商业惯例立法和政策问题的国际会议,以便公共部门和私营部门人员之间交流看法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de las 450,088 toneladas solicitadas, se recomendaban 421,474 toneladas para propuestas presentadas por tres partes (australia, el canadá y los estados unidos).
三个缔约方(澳大利亚、加拿大和美国)共申请豁免450.088吨,而委员会建议的提名数量为421.474吨。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se han establecido tres instituciones que se recomendaban en el diálogo, a saber, el comité de seguimiento de la aplicación de las recomendaciones del diálogo, el comité directivo de desarme, desmovilización y reintegración y el tribunal superior de justicia.
此外,设立了对话建议的三个机构,即执行对话建议后续工作委员会、解除武装、复员和重返社会(复员方案)指导委员会和高级法院。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en la declaración se reconocía la existencia de la discriminación en el acceso a la vivienda, junto con otros derechos económicos, sociales y culturales (párr. 33) y se recomendaban medidas especiales para las víctimas, incluida la representación apropiada en la vivienda (párr. 108).
《宣言》承认在获得住房以及实现其他经济、社会和文化权利方面存在歧视(第33段)并建议为受害者采取特别措施,包括住房方面有适当代表权(第108段)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: