Results for recomendarán translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

recomendarán

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

altos funcionarios de las naciones unidas recomendarán libros en iseek

Chinese (Simplified)

联合国资深工作人员将在 iseek上推荐书刊

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las comisiones técnicas informarán a la conferencia y recomendarán proyectos de resolución para su aprobación.

Chinese (Simplified)

各技术委员会将向会议提出报告并建议若干决议草案以备通过。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el relator o los relatores recomendarán al comité las nuevas medidas que sean necesarias para el seguimiento.

Chinese (Simplified)

报告员可建议委员会采取其认为为了采取后续行动而必须采取的进一步行动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

la dependencia de inspección judicial está llevando a cabo una investigación y se recomendarán las suspensiones que procedan.

Chinese (Simplified)

司法检查股目前正在进行调查,在适当时将建议给予停职处分。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se hará un examen de los arreglos bancarios vigentes y se recomendarán mejoras sobre la base de las conclusiones de ese examen.

Chinese (Simplified)

将对现行银行业务安排进行审查,并吸取教训,提出可供改进的建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se determinarán las posibles lagunas en materia de experiencia y recursos y se recomendarán medidas para superar esas deficiencias.

Chinese (Simplified)

此外,审查还将指明专门知识和资源方面可能存在的缺口,并建议采取必要措施以纠正这些缺点。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. los órganos subsidiarios recomendarán la constitución de la junta consultiva a la conferencia de las partes en su 18º período de sesiones.

Chinese (Simplified)

11. 咨询委员会的组成将由附属机构向缔约方会议第十八届会议提出建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el examen se señalarán las limitaciones e impedimentos encontrados en la aplicación del programa de acción y se recomendarán medidas para apoyar el avance de los países menos adelantados.

Chinese (Simplified)

审查工作将查明执行《行动纲领》所面临的局限和建议关于支助最不发达国家的各项努力的措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(más los subsidios que se recomendarán en octubre de 1999 para asistir a las deliberaciones del grupo de trabajo sobre el establecimiento de un foro permanente)

Chinese (Simplified)

76(加上1999年10月建议给常设论坛工作组的旅费

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los equipos de expertos recomendarán las formas de subsanar las insuficiencias de las funciones descritas en los párrafos 13, 15 y 17 de las directrices para los sistemas nacionales.

Chinese (Simplified)

此外,专家审评组应建议如何改进国家体系清单指南第13、15、17段所述职能的欠缺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

5. el relator especial o el grupo de trabajo podrán entablar los contactos y tomar las medidas que correspondan para el debido desempeño de sus funciones y recomendarán al comité las medidas ulteriores que sean necesarias.

Chinese (Simplified)

5. 特别报告员或工作组可视适当履行其规定职能的需要进行联系,采取行动,并应视需要建议委员会采取进一步行动。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. el relator o el grupo de trabajo podrán establecer los contactos y adoptar las medidas que consideren pertinentes para el debido desempeño de sus funciones, y recomendarán al comité la adopción de las medidas complementarias que sean necesarias.

Chinese (Simplified)

5. 报告员或工作组为履行其规定职能可进行适当的联系及采取适当的行动,并应建议委员会采取可能必要的进一步行动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. el objetivo es identificar las políticas y medidas que se recomendarán a los gobiernos, el sector privado y la comunidad internacional, que puedan ayudar a fortalecer la competitividad de las pymes en los países en desarrollo.

Chinese (Simplified)

5. 专家会议旨在确定建议政府、私营部门和国际社会采取哪些政策和措施,可以有助于加强发展中国家中小企业的出口竞争力。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con ella se identificarán también mecanismos para una administración de una justicia eficaz, se detectarán las deficiencias de acceso y capacidad de servicio, así como las deficiencias institucionales, y se recomendarán estrategias para aumentar la eficacia de la administración de justicia.

Chinese (Simplified)

调查将找出有效开展司法工作的机制,找出在诉讼司法机会和司法工作能力方面的差距以及体制性空白,就切实开展司法工作的战略提出建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las instituciones del sistema de salud, otros ministerios y entidades, promoverán la adopción de la práctica de la lactancia materna exclusiva, durante los seis primeros meses de vida del lactante, y luego recomendarán continuar la lactancia materna hasta los veinticuatro meses con alimentación complementaria.

Chinese (Simplified)

第3条: 医疗保健机构和其他相关机构应提倡在婴儿出生后的六个月内,完全实施母乳喂养。 在六个月到二十四个月期间,提倡母乳喂养与辅助食物相结合的喂养方式。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

107. algunos miembros del comité indicaron que, teniendo presente que era la primera vez en que se les había solicitado que recomendaran organizaciones para que hicieran declaraciones en la serie de sesiones de alto nivel del consejo, estaban preocupados de que ello quizá no estuviera dentro de las atribuciones del comité.

Chinese (Simplified)

107. 委员会一些成员表示,这是第一次请它们推荐有关组织在理事会高级别会议上发言,它们担心,这可能不属于委员会职权范围。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,057,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK