Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reconocimos desde el principio que todos somos iguales ante la ley.
我们早就确认,法律面前人人平等。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, reconocimos, en el mes de marzo, al estado de palestina.
同样,我们在今年3月承认了巴勒斯坦国。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también reconocimos que si queremos que el crecimiento sea sostenible es preciso compartirlo.
我们还认为,要使增长得以持续,就必须共同实现增长。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el año pasado reconocimos que la lucha contra la pobreza era un esfuerzo colectivo.
去年我们认识到,消除贫穷是一项集体任务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es de particular importancia subrayar la urgencia que todos reconocimos en berlín el año pasado.
尤其重要的是,它强调了我们去年在柏林都承认的问题的紧迫性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, en sudáfrica reconocimos la contribución de cuba a nuestra propia libertad y democracia.
例如,在南非,我们肯定古巴为我国的自由和民主所作的贡献。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los dirigentes mundiales reconocimos nuestra responsabilidad común de abordar la cuestión del calentamiento de la atmósfera.
世界各国领导人重申了解决全球变暖问题的共同承诺。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
para tales fines, reconocimos la necesidad de trascender el marco tradicional de la ayuda oficial al desarrollo.
为此我们承认需要超越传统的官方发展援助框架。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como estado respetuoso del derecho internacional, reconocimos su independencia y asumimos una posición que consideramos jurídicamente válida.
我国作为一个尊重国际法的国家,承认他们独立,并且采取我国认为在法律上有效的立场。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
322. en los párrafos 38 y 39 del informe de actualización, reconocimos que las razones del suicidio juvenil eran diversas.
322. 我们已在补充报告第38至39段指出,青少年自杀的原因不一。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fue en aplicación de estos principios que reconocimos y dimos la bienvenida al 193º miembro de esta organización, la república de sudán del sur.
正是通过运用这些原则,我们今年承认并且欢迎联合国第193个会员国、南苏丹共和国。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante la audiencia reconocimos haber tenido problemas relacionados con los arreglos institucionales y la competencia técnica del personal debido a la falta de recursos humanos y financieros.
听证会期间,我们承认由于缺乏人力和财力资源,我们在体制安排和工作人员的技术能力方面面临挑战。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde el principio de las negociaciones del grupo de trabajo reconocimos que esta sería una labor extraordinariamente compleja que necesitaría conciliar intereses disímiles y muchas veces mutuamente excluyentes.
自从在工作组内开始进行谈判以来,我们已认识到这将是一个非常复杂的任务,将要求我们协调不同 -- -- 往往是相互排斥的 -- -- 利益。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
colectivamente reconocimos la responsabilidad de cada estado individual de proteger a sus pueblos del genocidio, los crímenes de guerra, la depuración étnica y los crímenes de lesa humanidad.
各国集体确认,每一个国家都有责任保护本国公民免遭种族灭绝、战争罪、种族清洗和危害人类罪之害。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
62. al aprobar esta declaración, reconocimos la necesidad de ejecutar, con arreglo a un calendario determinado, un programa de soluciones prácticas orientado a la acción.
62. 我们通过这项宣言时,认识到必须制订一个务实的切实可行解决办法的方案,在具体时间框架范围内予以执行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante el período de sesiones de la comisión de la condición jurídica y social de la mujer que se realizó en marzo de 2010, reconocimos que la mujer tiene un papel fundamental que desempeñar en la promoción del desarrollo socioeconómico amplio y sostenible.
在2010年3月妇女地位委员会届会期间,我们认识到妇女应在促进广泛和可持续的社会经济发展方面发挥基本作用。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por primera vez, fijamos objetivos comunes para la respuesta al vih y reconocimos la importancia fundamental de las personas que viven con el vih y de la sociedad civil para planificar y aplicar la respuesta al vih/sida.
我们首次确定了艾滋病毒防治工作的共同目标,并且承认了艾滋病毒感染者和民间社会在艾滋病毒防治措施规划执行方面的重要作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al abordar la prevención de los conflictos, reconocimos que muchos conflictos tienen como raíces la pobreza endémica y el subdesarrollo, las débiles o inexistentes instituciones, la falta de buena gestión pública y la violación grave y sistemática de los derechos humanos.
在致力于防止冲突时,我们认识到很多冲突的根源在于长期的贫困和不发达,在于机构孱弱或不存在机构,在于没有善政,在于人权受到了粗暴和全面的侵犯。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante el 13° período de sesiones de la comisión sobre el desarrollo sostenible, celebrado en abril, reconocimos la importancia fundamental de adoptar medidas concretas en cuestiones relacionadas con el agua, el saneamiento y los asentamientos humanos.
在4月份举行的可持续发展委员会第十三次会议上,我们认识到在水源、卫生和人类住区等问题上采取具体行动的至关重要性。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el documento final de la cumbre mundial 2005 (resolución 60/1), nosotros, la comunidad internacional, nos comprometimos a una reforma temprana del consejo, ya que reconocimos que la reforma es necesaria para aumentar su efectividad y legitimidad.
在2005年世界首脑会议成果文件(第60/1号决议)中,我们国际社会承诺致力于早日改革安理会,因为我们认识到,要提高安理会的效力和合法性,就必须进行改革。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: