Results for recurriese translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

recurriese

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

preferiríamos que se recurriese más a los debates de orientación con este fin.

Chinese (Simplified)

为此目的,我们支持更多地采用定向辩论形式。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo de trabajo decidió recomendar que la subcomisión instara a que se recurriese en mayor medida a los tratados bilaterales.

Chinese (Simplified)

工作组决定建议小组委员会促使各国更广泛地使用双边条约。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el uso por la policía de tácticas intimidatorias era común, pero era raro que la policía recurriese a la violencia con los sospechosos.

Chinese (Simplified)

警方使用威慑战术的情况时有发生,但罕有警察对嫌犯施行暴力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el orador instó al comité especial a que reorientara su labor y a que recurriese a nuevas medidas para lograr la cooperación de la potencia administradora.

Chinese (Simplified)

他敦促特别委员会调整其工作重点,采取新措施,确保管理国提供合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

el 15 de enero de 1999, el tribunal federal, en una vista expedita, volvió a aceptar que él recurriese contra la decisión del tribunal administrativo.

Chinese (Simplified)

1999年1月15日,联邦法院经过迅速审理,再次接受提交人针对上诉法院判决提出的上诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si bien las lagunas existentes en la legislación contribuían a que se recurriese en exceso a esta forma de privación de libertad, el problema fundamental seguía siendo la aplicación inadecuada de las normas jurídicas vigentes.

Chinese (Simplified)

虽然立法空白助长了审前拘留的过度使用,但主要问题仍是现行法律标准执行不力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

59. el grupo de trabajo sobre la detención arbitraria recomendó a malta que recurriese a la comunidad internacional para que esta ayudase al gobierno a modificar el régimen de detención para inmigrantes con miras a ajustarlo a las leyes y normas internacionales de derechos humanos aplicables.

Chinese (Simplified)

59. 任意拘留问题工作组建议马耳他呼吁国际社会为其政府提供协助,使本国移民拘留制度与适用的国际人权法律和标准相一致。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

44. se propuso que se recurriese en mayor medida a expertos africanos de la lista de expertos de la convención marco, con objeto de tener en cuenta y formar los recursos humanos en los planos nacional y regional en África.

Chinese (Simplified)

44. 与会者建议更多利用《气候变化框架公约》专家名册中的非洲专家以充分利用和加强非洲各国和区域的人力资源。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ai recomendó a finlandia que recurriese menos a la reclusión de solicitantes de asilo y migrantes por cuestiones de inmigración únicamente, que no privara de libertad a ningún niño si el único motivo eran las cuestiones de inmigración, y que no utilizara las dependencias policiales para estos fines.

Chinese (Simplified)

大赦国际建议芬兰减少纯粹由于移民目的而拘留寻求庇护者和移徙者的做法,停止纯粹由于移民目的而拘留任何儿童,停止将警察设施用于移民拘留。 36

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

76. tampoco los intentos de las víctimas de discriminación y otros abusos por obtener justicia tuvieron mucho éxito, ya que la policía trataba a menudo de que se recurriese a la mediación, a veces con la participación de partidos políticos, en lugar de a los tribunales.

Chinese (Simplified)

76. 遭受歧视和相关侵权行为者试图获得补救,但大多难以成功。 警方往往鼓励调解,特别是政党参与的调解,但不鼓励起诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, el consejo supremo reiteró su petición al gobierno iraní de que pusiera fin a la ocupación de las tres islas, renunciara a su política de hechos consumados, se abstuviera de establecer instalaciones iraníes en las islas con objeto de modificar su composición demográfica, dejase sin efecto todas las medidas adoptadas, desmantelase todas las instalaciones ya establecidas en las islas y recurriese a la utilización de medios pacíficos, incluida la remisión del asunto a la corte internacional de justicia, con objeto de que la controversia se solucionara de conformidad con los principios y preceptos del derecho internacional.

Chinese (Simplified)

最高理事会再次要求伊朗政府终止对这三个岛屿的占领,停止以武力强行维持现状的政策,不要为了改变三岛的人口构成而在这些岛屿上建立伊朗设施,废除一切措施,撤除这些岛屿上已经单方面建立的所有设施,并采取和平手段,包括将问题提交国际法院,以根据国际法原则和规定解决这场争端。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,460,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK