Results for redistribuyera translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

redistribuyera

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la peor retribución de su trabajo sería que otro programador se hiciera con el software y lo redistribuyera con licencia propietaria.

Chinese (Simplified)

其工作回报最坏的情形是某个开发者劫掠软件并按专有许可证方式重新发布。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

considera que debería ser algo normal que el secretario general redistribuyera el personal en función de las prioridades de la organización.

Chinese (Simplified)

实际上,秘书长按照本组织的优先事项来调动工作人员应该是一项例行公事。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

varios oradores celebraron que el departamento redistribuyera recursos del presupuesto por programas aprobado para el bienio 2000 - 2001 con ese propósito.

Chinese (Simplified)

几位发言者欢迎新闻部为此目的重新调配2000-2001两年期核定方案预算提供的资源。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la administración aceptó la recomendación de la junta de que reexaminara y, si fuera necesario, redistribuyera las funciones y las actividades de la junta de publicaciones.

Chinese (Simplified)

251. 行政当局同意审计委员会的建议,即,重新检查并在必要时重新分配出版物委员会的任务和活动。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

7. el consejo autorizó al director del instituto a que redistribuyera recursos entre las partidas presupuestarias, hasta un porcentaje máximo del 10%.

Chinese (Simplified)

7. 董事会授权研究所所长在预算拨款项目之间重新调配资源,最高幅度为10%。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el párrafo 251, la administración aceptó la recomendación de la junta de que reexaminara y, si fuera necesario, redistribuyera las funciones y las actividades de la junta de publicaciones.

Chinese (Simplified)

79. 在第251段,行政当局同意审计委员会的建议,即重新检查并在必要时重新分配出版物委员会的任务和活动。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hecho de que en la capacitación impartida de septiembre a diciembre para preparar el programa de formación de dos años y medio participaran jueces timorenses hizo que se redistribuyera un 80% de los casos a cuatro jueces internacionales.

Chinese (Simplified)

东帝汶法官拟为为期两年半的培训方案做好准备,参与了从9月至12月份的培训,因而80%案件交由4名国际法官办理。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en bangladesh, la movilización de grupos de la sociedad civil para que se redistribuyera la tierra pública no utilizada a grupos sin tierra tuvo como resultado la adopción de disposiciones legales, inicialmente a favor de los jefes de hogar varones.

Chinese (Simplified)

在孟加拉国,民间社会团体开展动员工作,将政府未使用的土地重新分配给无土地的群体,导致土地证最初发放给 "男户主 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

por consiguiente, el presidente y otros miembros de la mesa trataron de establecer contacto con la quinta comisión de la asamblea general para solicitarle que redistribuyera puestos vacantes en el departamento de la asamblea general y de gestión de conferencias de la sede a fin de transferirlos a la división de gestión de conferencias en ginebra para reforzar la capacidad de traducción y edición de la onug para los documentos relacionados con la labor del consejo.

Chinese (Simplified)

因此,主席和主席团其他成员做出了努力,与大会第五委员会沟通,请求将总部的大会和会议管理部的空缺职位调拨给日内瓦的会议管理司,以加强日内瓦办事处翻译和编辑理事会相关文件的人力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comisión consultiva observa que en su informe sobre los estados financieros de las naciones unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009, la junta de auditores recomendó que la administración reexaminara y, si fuera necesario, redistribuyera las funciones y las actividades de la junta de publicaciones.

Chinese (Simplified)

咨询委员会注意到,审计委员会在关于联合国2009年12月31日终了两年期财务报表的报告中建议行政当局重新检查并在必要时重新分配出版物委员会的任务和活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

30. sea cual fuere el paquete compuesto de regalías, impuestos, derechos y disposiciones relativas al contenido local en los contratos de concesión, era importante que los gobiernos racionalizaran el sistema de percepción de esos derechos; lo ideal sería que hubiera una sola entidad recaudadora que redistribuyera los ingresos a los otros niveles de gobierno con arreglo a una fórmula y un proceso transparentes.

Chinese (Simplified)

30. 无论包含在特许经营合同中的特许权使用费、税、费和本地合同内容规定如何配套,政府必须理顺征收的体制,理想的情况是有统一的征收机构,将税收收入按照公开透明的公式和程序再分配到其他各级政府。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,277,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK