Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la conferencia recomendó que se redujera el número de los documentos.
它建议减少文件数量。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sugirió que costa rica redujera la ocupación excesiva de las cárceles.
塞尔维亚提议哥斯达黎加应减轻监狱过度拥挤现象。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alentó enérgicamente al país a que redujera la mortalidad infantil y materna.
它强烈鼓励采取行动降低儿童和孕产妇死亡率。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- ser un sistema uniforme que redujera los costos de la contabilidad;
成为一种统一的制度从而减少会计成本;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
recomendaron que se redujera en un mes la beca para poder financiar a otro participante.
他们建议伙伴关系方案推迟一个月以使另外一位参加者能得到资助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el afganistán solicitaba, en consecuencia, que se redujera su tasa de prorrateo para 2003.
因此,阿富汗请求减少其2003年的摊款。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
15. la federación de rusia propuso que se redujera el preámbulo a uno o dos párrafos.
15. 俄罗斯联邦建议把序言缩短至一或两段。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el comprador pidió devolver algunos de los artículos y que se redujera el precio de otros.
履约期间对一些已交付的货物产生纠纷,买方于是提起仲裁程序。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
era probable que la fusión redujera aún más la competencia en el sector del transporte de tabaco en hoja.
合并很可能导致进一步缓解烟草运输部门的竞争。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el crecimiento del sector manufacturero fue un factor clave para que se redujera el número de pobres en todo el mundo.
制造业增长是减少全世界穷人人数的一个关键要素。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
348. algunos comentaristas instaron a que se redujera la exigencia de siete años de residencia para solicitar vivienda pública.
348. 有论者促请政府放宽公屋申请人七年居港年期的规定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el cat expresó inquietudes similares y recomendó a georgia que redujera el período de prisión preventiva y empleara medidas sustitutivas del encarcelamiento.
81 禁止酷刑委员会表示了同样的关注,并建议格鲁吉亚缩短预审拘留期,并采取其他替代羁押的措施。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
5. muchos oradores señalaron que era preciso proseguir los esfuerzos de racionalización velando por que no se redujera el alcance de las actividades.
5. 许多发言者指出,应当继续开展改进合理化的工作,同时确保活动的规模不会缩小。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
113. se propuso que, a la vista de los modernos medios de comunicación, el plazo de 30 días se redujera a dos semanas.
113. 有人建议说,鉴于现代通讯方式,应将30天的期限缩短为两周。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2009, el comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer instó a guineabissau a que redujera la incidencia del vih/sida.
82 2009年,消除对妇女歧视委员会促请几内亚比绍减少艾滋病毒/艾滋病发病率。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en ese contexto, algunos miembros sugirieron que se redujera aún más el coeficiente de desgravación, tal vez al 50% o 70%.
28. 对这个问题,有些成员建议进一步降低梯度,可以降到50%或70%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) se redujera el número de operaciones manuales realizadas con los datos básicos, por ejemplo, configurando directamente un formato satisfactorio en crystal;
(a) 减少手工操作基础数据的次数,例如直接在crystal中生成一个令人满意的产出格式;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
este criterio probatorio más exigente hizo que se redujera el número de asuntos que fueron objeto de un procedimiento disciplinario (ibid., párr. 59).
这一严格的证据标准减少了作为纪律事项追究的案件的比例(同上,第59段)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, el comité recomendó que la corte reevaluara y redujera el material de comunicación propuesto (folletos, carteles, material auditivo y visuales).
因此,委员会建议,法庭重新评估并削减拟议的宣传品(小册子、招贴、声像材料)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality: