Results for redujesen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

redujesen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

muchos miembros del consejo discutieron sobre la recomendación del secretario general de que se redujesen los efectivos militares de la onuci.

Chinese (Simplified)

许多安理会成员讨论了秘书长关于削减联科行动军力的建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comisión consultiva reiteró su opinión de que no era posible determinar con precisión las necesidades de puestos nuevos en el tribunal hasta que se redujesen considerablemente las vacantes.

Chinese (Simplified)

咨询委员会重申,它认为在大幅减少空缺之前,准确确定需要新增工作人员的数量是不可能的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el orador piensa que el desarrollo es la clave de la paz y preferiría que los presupuestos para el mantenimiento de la paz se redujesen a fin de liberar fondos para proyectos de desarrollo.

Chinese (Simplified)

他认为,发展是和平的关键所在,因此希望缩减维和预算,以便释放资金用于发展项目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el proyecto se había preparado como respuesta a la preocupación por que pudiera producirse un aumento del comercio ilícito a medida que los países redujesen las importaciones y exportaciones para cumplir las disposiciones del protocolo de montreal.

Chinese (Simplified)

此项决定草案系针对以下关注问题拟订:在各国依照《蒙特利尔议定书》的条款逐步减少进口和出口量的同时,非法贸易则可能随之而增加。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo pidió que el informe incluyera un análisis de las repercusiones en los niños y las mejores prácticas de los estados y otras medidas que eliminasen la discriminación de la mujer en materia de nacionalidad y evitasen o redujesen la apatridia.

Chinese (Simplified)

理事会要求在报告中分析对儿童的影响,并介绍各国消除对妇女的国籍歧视、避免或减少无国籍状态的最佳做法以及其他措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

126. la subcomisión convino en que era importante seguir examinando el tema de los desechos espaciales y que se necesitaba la cooperación internacional para divulgar estrategias ordenadas y económicas que redujesen al mínimo la repercusión de los residuos espaciales en futuras misiones al espacio.

Chinese (Simplified)

126. 小组委员会一致认为,应当进一步审议空间碎片问题,而且,有必要开展国际合作,以扩充各种旨在尽量减少空间碎片对未来空间飞行任务的潜在影响的适当而且负担得起的缓减战略。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque en un principio se había esperado que estas necesidades se redujesen considerablemente en el ejercicio financiero de 2003-2004, estas esperanzas se han puesto en duda como consecuencia del retraso en los ingresos procedentes del mar de timor.

Chinese (Simplified)

尽管当初预计这一需求在2003-2004财政年度将大大减少,但帝汶海迟迟没有收入使得人们对这些假设产生怀疑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante los períodos de estabilidad económica, y en particular durante los períodos de crecimiento rápido, los países deberían realizar esfuerzos especiales para introducir reformas que redujesen la vulnerabilidad a la volatilidad de los mercados financieros y de productos básicos y a los episodios de crecimiento lento o recesión.

Chinese (Simplified)

23.在经济稳定时期,特别是在快速增长阶段,各国应努力推行改革,降低经济对于金融与商品市场波动、缓慢增长时期或经济衰退的脆弱性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con respecto a la cuestión de las condiciones de servicio del personal, muchas delegaciones estuvieron de acuerdo en que se haría un flaco servicio al acnur, si como resultado de un sistema armonizado, se redujesen considerablemente las condiciones de servicio del personal en lugares de destino con los que no estaban familiarizados.

Chinese (Simplified)

关于工作人员福利问题,许多代表团一致认为,如果因实行统一制度而使在不带家属工作地点服务的工作人员的服务条件大大降低,难民署很难获得良好服务。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este proceso exigía un enfoque triple: poner en marcha la reforma política y económica, que acarreaba un aumento de las alianzas entre los sectores público y privado; dar nueva vida a una base económica en contracción mediante la elaboración de políticas de defensa de los pobres que ampliasen las oportunidades económicas y redujesen la vulnerabilidad; y un aumento de la productividad de los sectores económicos en crisis y la nueva formulación de políticas sólidas que favoreciera el crecimiento y el desarrollo.

Chinese (Simplified)

该进程需要采取一种三头并进的方法:发起政治经济改革,这必须加强公私伙伴关系;通过拟订扶贫政策,扩大经济机会,降低脆弱性,以振兴日渐收缩的经济基础;提高脆弱的经济部门的生产力,制订增长和发展方面的健全政策。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,720,526,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK