Results for reemplacen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

reemplacen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

nos preocupa que se reemplacen conceptos y planteamientos.

Chinese (Simplified)

我们对偷换概念和做法的行为感到不安。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se espera que en mayo se reemplacen las tiendas de campaña de cinco batallones.

Chinese (Simplified)

预计在5月可为5个营提供更换帐篷。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, es esencial asegurar que los elementos descontrolados de las fardc no reemplacen a las fdlr.

Chinese (Simplified)

103. 此外,重要的是确保刚果(金)武装力量内的兵痞,不会取代卢民主力量。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nunca ha sido el objetivo que los tribunales o la corte penal internacional reemplacen los tribunales nacionales.

Chinese (Simplified)

无论是两法庭还是国际刑事法院从来不是为了取代国家法院。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por consiguiente, la fnuos pide que se reemplacen esas computadoras durante el ejercicio económico 2004/2005.

Chinese (Simplified)

因此,观察员部队要求在20 04/05年期间更换这些计算机。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no puede haber un orden mundial justo cuando se permite que la agresión y la ocupación reemplacen al derecho internacional.

Chinese (Simplified)

如果听任侵略与占领取代国际法,就没有公正的全球秩序可言。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es inevitable que las pequeñas y medianas empresas reemplacen a las empresas comunales, en consonancia con las tendencias nacionales e internacionales.

Chinese (Simplified)

中小型企业不可避免的会随着国内和国际趋势,取代乡镇企业。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

elección de nueve miembros del comité de derechos humanos para que reemplacen a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2012*

Chinese (Simplified)

选举人权事务委员会九名委员,接替任期于2012年12月31日届满的委员

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la finalidad de esta reunión es elegir a nueve miembros del comité de los derechos del niño para que reemplacen a los que finalicen su mandato el 28 de febrero de 2013.

Chinese (Simplified)

会议将选出儿童权利委员会九名成员,取代即将于2013年2月28日任期届满的成员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

a) la metodología propuesta en esta etapa abarca todas las cuestiones que deben tenerse en cuenta en la selección de un indicador o de los que lo reemplacen.

Chinese (Simplified)

现阶段提出的方法适用于在选择指标或替代指标时应考虑的所有问题;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el caso de los miembros del comité elegidos en elecciones subsiguientes, su mandato empezará al día siguiente a la fecha de expiración del mandato de los miembros del comité a quienes reemplacen.

Chinese (Simplified)

以后选举产生的委员会委员在其替代的委员会委员的任期届满之日的次日开始其任期。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 7
Quality:

Spanish

elecciÓn, con arreglo a los artÍculos 28 a 32 del pacto internacional de derechos civiles y polÍticos, de nueve miembros del comitÉ de derechos humanos para que reemplacen a los miembros cuyos mandatos expiran el

Chinese (Simplified)

根据《公民权利和政治权利国际公约》第二十八条至 三十二条,选举九名人权事务委员会委员,接替

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque es posible realizar videoconferencias en algunas reuniones de corta duración, no es posible que las videoconferencias reemplacen la participación del personal en otras reuniones de mayor duración, en las que es necesario interactuar.

Chinese (Simplified)

尽管一些短时间的会议可以召开视像会议,但对于需要较长时间互动的其他会议而言,则不可能让视像会议取代工作人员亲自出席会议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

active esto si quiere que los smileys de texto tipo: -) que aparecen en los mensajes se reemplacen por emoticonos (pequeñas imágenes).

Chinese (Simplified)

如果您想要把邮件文本中类似 “: -) ” 这样的微笑符替换成小尺寸表情图片, 请启用此项 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- diversificación de los métodos de control de la natalidad para ofrecer más alternativas, y elevar así las tasas de empleo de métodos modernos de control de la natalidad que reemplacen a los métodos tradicionales, de menor eficacia.

Chinese (Simplified)

- 采用各种节育方法以提供更多的选择,从而增加对新式节育方法的使用以取代效果较差的传统方法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además propone que se reemplacen las palabras "régimen de las operaciones garantizadas " por las palabras "régimen de prelación " y que se suprima la última oración.

Chinese (Simplified)

她进而建议将 "担保交易制度 "的词句改为 "优先权制度 ",并删除最后一句。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

38. el sr. akil (pakistán) propone que las palabras "su resolución cg.10/res.2 " reemplacen las palabras "la resolución gc.10/res.2 de la conferencia general " y que las palabras "su resolución gc.11/res.5 " reemplacen las palabras "la resolución gc.11/res.5 de la conferencia general ", en los párrafos segundo y cuarto del preámbulo.

Chinese (Simplified)

38. akil先生(巴基斯坦)提议将第二和第四序言段中的 "大会 "一词改为 "其 "字。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,736,780,530 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK