Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esa es la declaración a que nos referimos.
这就是我们正在谈论的声明。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habitualmente nos referimos a este proceso como la mundialización.
我们通常称这个进程为全球化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a esto nos referimos cuando hablamos de añadir valor.
这就是我们所说的增加价值的含义。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al respecto, nos referimos a los pueblos indígenas y otros.
在这方面,我们既指土著民族,也指其他民族。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nos referimos a la alta prioridad que concedemos al desarme nuclear.
我们所说的就是我们对核裁军问题的高度重视。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el obstáculo concreto al que nos referimos es la documentación de identidad.
身份证件障碍便是我们需要讨论的具体障碍问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nos referimos a dicho documento de trabajo para sostener lo siguiente:
兹参照这一工作文件,论述以下要点:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al hablar de una generación sana, nos referimos primordialmente a una descendencia sana.
我们所谓的健康一代,首先是健康的儿童。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nos referimos a las acciones de los piratas frente a las costas de somalia.
这与索马里沿海的海盗行为有关。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las tres principales medidas de asistencia social a que nos referimos son las siguientes:
三大主要社会援助措施包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, nos referimos a una solidaridad mundial por encima de intereses nacionales.
那时,我们谈到超越国家利益的全球团结。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el ámbito económico es el primero que tenemos presente cuando nos referimos a este nuevo concepto.
在我们提及这一新概念的时候,我们首先会想到经济领域。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando afirmamos que israel rechaza una paz justa y duradera, nos referimos a las políticas israelíes.
我们说以色列拒绝公正与持久和平,我们指的是以色列的政策。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. durante el período al que nos referimos, la situación en bosnia y herzegovina se mantuvo estable.
2. 在本报告所涉期间,波斯尼亚和黑塞哥维那局势依然稳定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al hacerlo, nos referimos al nombre de la tierra, del país, no al nombre del grupo étnico.
这是土地的名称,是国家的名称,而不是族裔的名称。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el séptimo mensaje es que, si no nos referimos a los jóvenes, no nos estamos refiriendo a esta epidemia en absoluto.
第七个信息是,如果我们不讨论年轻人,就相当于没有讨论这种流行病。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
51. más arriba nos referimos al vínculo que hay entre los orígenes de la violencia contra la mujer y los orígenes de la discriminación.
51. 上面我们谈到了针对妇女的暴力的起因和歧视起因之间的联系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al decir que los tratados internacionales tienen gran importancia en el ordenamiento jurídico nacional, nos referimos principalmente a los tratados internacionales en que angola es parte.
" 我们指出国际条约在国家法律系统中具有重要地位,这主要是指安哥拉已签署的国际条约。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando nos referimos a la migración internacional actual necesitamos también señalar la faceta problemática de la migración irregular, que causa inquietud por nuestro bienestar colectivo.
在我们今天讨论国际移徙问题时,我们也需要指出非正常移徙所造成的一个问题,它引起了对我们集体福祉的关切。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
368. cualquiera de los procedimientos y mecanismos a que nos referimos en nuestras respuestas podrían tener "consecuencias de carácter vinculante ".
368. 我们在答复中所指的任何程序和机制均可 "引起拘束性后果 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting