Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los artículos 2 a 6 regulaban cuestiones sustantivas de la transparencia.
第2条至第6条阐述透明度的实质性问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, no la regulaban con el mismo grado de detalle.
但对此事项规定的详细程度不完全一样。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pertenecían a categorías jurídicas diferentes y se regulaban de maneras distintas.
它们属于不同的法律范畴,受到不同的规范。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el país ya tenía leyes que regulaban la conducta de las fuerzas de seguridad.
这个国家已经有了监管安全部队行为的法律。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos estados miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.
16. 一些会员国报告了规管移徙劳工的立法措施。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la ley también derogó todos los decretos gubernamentales anteriores que regulaban las cuestiones conexas.
该法律也取代政府原先调控出口管制相关问题的所有法令。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
178. se examinaron otras cuestiones relativas al resto de las disposiciones que regulaban la autenticación.
178. 有关认证规定的非正式讨论还涉及了其他一些问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.
类似雇佣军的活动也受到关于恐怖主义组织的法律的制约。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
32. la hfhr indicó que había un problema con los procedimientos legales que regulaban la libertad de reunión.
32. 赫尔辛基人权基金会注意到与集会自由的法律程序有关的问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
623. en la república de montenegro las cuestiones relativas a la vivienda se regulaban en función de la situación laboral.
623. 在黑山共和国,住房问题的解决取决于劳动地位。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto se expresaron algunas dudas acerca de si esas convenciones regulaban la ley aplicable a una garantía real sobre propiedad intelectual.
关于这一点提出一些疑问,即这些公约是否涉及知识产权担保权的适用法律问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
122. se recordó que los dos párrafos del artículo 17 septies regulaban dos obligaciones de comunicación diferentes que eran aplicables a circunstancias distintas.
122. 有与会者回顾,第十七条之七的两个款项反映了不同情形下适用的两种不同披露义务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
18. en cuanto a la libertad de prensa, el gobierno estaba dispuesto a revisar las leyes que regulaban la libertad de prensa.
18. 至于新闻自由问题,政府已下决心对规范坦桑尼亚新闻自由的法律进行审查。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
146. en anteriores proyectos del artículo 9 figuraba un párrafo suplementario en que se regulaban las consecuencias de la responsabilidad enunciada en el párrafo 2).
146. 第9条最初的草案还载有另一款,其中阐述了第(2)款规定的责任后果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
24. el resumen de algunas de las principales cuestiones que regulan las niif/nic pero no regulaban las antiguas normas del cmb puede ser el siguiente:
24. 有一些在《国际财务报告准则》/《国际会计准则》中作出规定的重要问题没有在资本市场管理局的旧规则中提及。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2002, 2008 y 2009, el fiscal general emitió normas que regulaban la participación de menores, en calidad de víctimas o de testigos, en procedimientos judiciales.
在2002、2008和2009年,总检察长签发了命令,决定规范有关儿童受害者和证人的法律程序。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
10. los estados parte regulaban la extradición en sus ordenamientos jurídicos internos, sobre todo en la constitución, el código de procedimiento penal o en leyes especiales sobre cooperación internacional.
10. 各缔约国都在其国内法律制度中,主要在《宪法》、《刑事诉讼法》或关于国际合作的特别法中,就引渡作出了规定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a ese respecto, algunos países (angola, el salvador y mauricio) informaron de que en las disposiciones generales de su legislación nacional se regulaban esas cuestiones.
有些国家就此报告称,这些问题在国家法规的一般性条文中加以规范(安哥拉、萨尔瓦多和毛里求斯)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
b) la mayoría de los gobiernos que respondieron (59%) afirmaron que contaban con leyes o reglamentaciones administrativas de alcance nacional que regulaban la producción de semillas de cannabis.
(b) 大多数提供答复的国家政府(59%)报告说,大麻籽生产是通过国内法律或行政条例加以监管的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en nepal las audiencias del tribunal supremo, el tribunal de apelación y el tribunal de distrito se regulaban por el reglamento del tribunal supremo (1992), el reglamento del tribunal de apelación (1991) y el reglamento del tribunal de distrito (1995), respectivamente.
在尼泊尔,最高法院、上诉法院和县法院的审理程序分别受《最高法院条例》(1992年);《上诉法院条例》(1991)和《县法院条例》(1995)的制约。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality: