Results for regía translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

regía

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

sin embargo, la ocupación se regía por el derecho internacional.

Chinese (Simplified)

但国际法对占领有所规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

anteriormente esa protección sólo regía para los propios sindicatos registrados.

Chinese (Simplified)

这项保障以往只适用于已登记的职工会本身。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el contrato se especificaba que este se regía por la ley ucraniana.

Chinese (Simplified)

该合同指定乌克兰法律为合同的适用法律。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consideró que la cim no regía la cuestión del cálculo de los intereses.

Chinese (Simplified)

法院认为《销售公约》不管束利息计算问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

248. hasta hace poco la protección ambiental se regía por la legislación soviética.

Chinese (Simplified)

248. 直至最近格鲁吉亚的环境保护一直是按照苏联立法进行的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

66. en san marino, la nacionalidad se regía por el principio del ius sanguinis.

Chinese (Simplified)

66. 在圣马力诺,国籍遵从血统原则。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tribunal concluyó que la convención regía el incumplimiento del contrato objeto de la demanda.

Chinese (Simplified)

法院认定,《公约》管辖违约的诉讼请求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16. en omán regía la ley islámica, que permitía el arreglo amistoso de conflictos domésticos.

Chinese (Simplified)

阿曼运用伊斯兰法律,这种法律允许就内部冲突进行和解。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tribunal señaló que la cuestión de las condiciones generales se regía por la ley que rige el contrato.

Chinese (Simplified)

法院指出,有关一般条款和条件的协议问题受管辖合同的基本法律管辖。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

129. el national native title council se regía por la declaración en su labor y sus prácticas propias.

Chinese (Simplified)

129. 国家土著土地所有权委员会在其工作和实践中遵循《宣言》。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

180. en derecho inglés, que regía la póliza, los aseguradores reclamantes eran responsables del pago de salvamento.

Chinese (Simplified)

180. 根据保单所适用的英国法,索赔保险人有义务支付救助费。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas delegaciones apoyaron que se indicara claramente que el derecho internacional humanitario era la lex specialis que regía los conflictos armados.

Chinese (Simplified)

若干代表团支持在条款草案中指明,国际法是关于武装冲突的特别法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante este período, regía en las bermudas la segregación racial, cuyo legado persiste en la sociedad moderna de las islas.

Chinese (Simplified)

当时,百慕大处在种族隔离状态,而且现代的百慕大仍然笼罩着种族隔离的阴影。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) la gestión de la seguridad no se regía con arreglo a una política de seguridad oficial, documentada y aprobada;

Chinese (Simplified)

(a) 未用正式、有文件和经批准的安全政策指导安全管理;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, la ley que regía a los trabajadores(as) en la administración pública restringía el ámbito de la negociación colectiva.

Chinese (Simplified)

此外,公共人事行政管理的法律法规限制了进行集体谈判的范围。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se informó también a la comisión de que la instrucción administrativa st/ai/2001/5 regía la creación de sitios web.

Chinese (Simplified)

委员会还获悉,st/ai/2001/5号行政指示适用于创建网站。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

juglans regia

Chinese (Simplified)

普通胡桃

Last Update: 2014-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,732,319,215 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK