Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en las conversaciones con el gobierno sobre la razón por la cual no se nombraron más jefas de atolón y katibs, se le dijo que las mujeres se rehusaban a trabajar en atolones rurales.
在与政府讨论为什么没有任命更多的环礁主管和文书时,她被告知是因为妇女拒绝在农村的环礁上工作。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero como algunos se endurecían y rehusaban creer, hablando mal del camino delante de la multitud, se separó de ellos y tomó a los discípulos aparte, discutiendo cada día en la escuela de tirano
後 來 有 些 人 、 心 裡 剛 硬 不 信 、 在 眾 人 面 前 毀 謗 這 道 、 保 羅 就 離 開 他 們 、 也 叫 門 徒 與 他 們 分 離 、 便 在 推 喇 奴 的 學 房 、 天 天 辯 論
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
19. hrw observó que, con frecuencia, los servicios de seguridad sirios rehusaban revelar el paradero de los reclusos durante semanas e incluso meses, lo que equivalía a desapariciones forzadas.
19. 人权观察指出,叙利亚的安全部门经常拒绝透露被拘留者的下落达数周,有时达数月之久,这相当于强迫失踪。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en abril de 1994, el autor y otro piloto declararon, durante una sesión de información, que rehusaban participar en operaciones de bombardeo de la población civil y ello pese al riesgo de graves sanciones penales que corrían.
2.2 在1994年4月一次情况介绍会中,申诉人和另外一位飞行员宣布,尽管会冒遭受严厉刑事制裁的危险,他们仍然不愿参与轰炸平民人口的行动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la operación de expulsión o destierro afectó más que a decenas, a cientos de personas, que rehusaban colaborar con las autoridades israelíes de ocupación, así como a sus familias, lo que contraviene el artículo 49 del cuarto convenio de ginebra.
有数千名拒绝同以色列占领当局合作的人连带其家人一并被驱赶出去,违反了第四项日内瓦公约第四十九条。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sostuvo que la ubicación jerárquica se debía basar en los conocimientos de cada persona y no en su edad ni en su género, y dijo que, cuando ella había empezado a trabajar en una línea aérea, muchas personas suponían que era secretaria o integrante de la tripulación de los aviones y se rehusaban a tener seriamente en cuenta sus puntos de vista.
她认为资历应以技能为基础,而不是以年龄或性别为基础,并指出,当她初入航空行业时,许多人以为她是秘书或空服人员,并不把她当回事。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: