Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muchos pasan dos horas al día remando de la isla a tierra firme y de vuelta a la isla, así como un tiempo considerable esperando su turno en la fuente.
许多人每天划船往返两小时,还不算在水龙头前很长的排队等候时间。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
viendo que ellos se fatigaban remando, porque el viento les era contrario, a eso de la cuarta vigilia de la noche, él fue a ellos caminando sobre el mar, y quería pasarlos de largo
看 見 門 徒 、 因 風 不 順 、 搖 櫓 甚 苦 . 夜 裡 約 有 四 更 天 、 就 在 海 面 上 走 、 往 他 們 那 裡 去 、 意 思 要 走 過 他 們 去
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar del resultado de la votación, aseguró a todos los habitantes del territorio que el comité especial no los abandonaría y que seguiría a su lado remando con ellos en la misma vaka, es decir, en la misma canoa.
尽管投票的结果,他向所有托克劳人保证特别委员会不会抛弃他们,并将继续同他们一起拿起桨来,并肩划着当地的独木舟向前迈进。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando está alta, un grupo formado mayoritariamente por mujeres y niños va remando en sus botes hasta una fuente comunitaria que el gobierno municipal tiene instalada en tierra firme, recogen el agua en envases de plástico, se bañan y lavan la ropa.
涨潮的时候,以妇女和儿童为主的一群人划着小船来到大陆上由市政府提供的唯一共用水龙头边。 他们用塑料容器接水,洗澡和洗衣服。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
23. el comité de derechos humanos expresó su preocupación por los informes sobre las condiciones penitenciarias extremadamente duras en las cárceles de bon futuro y bonaire remand, así como sobre los malos tratos físicos y agresiones verbales cometidos por la policía en esas cárceles y en la cárcel para migrantes en situación irregular ( "illegalen barakken ").
23. 人权事务委员会感到关切的是,有报道说,bon futuro监狱和bonaire还押监狱的条件依然极为恶劣,并且这些监狱和非正规移民监狱中存在人身虐待和辱骂现象。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting