Results for remitiese translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

remitiese

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la sra. warzazi recomendó que el informe se remitiese al secretario general.

Chinese (Simplified)

马尔扎其兹女士建议将报告呈送秘书长。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también recomendó que el consejo de seguridad remitiese la situación en darfur a la corte penal internacional.

Chinese (Simplified)

委员会还建议安全理事会将达尔富尔情势交国际刑事法院处理。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2) que se remitiese al comité de redacción el siguiente texto revisado del proyecto de artículo 4:

Chinese (Simplified)

(2) 应该将第4条草案的下列订正案文提交起草委员会:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sería provechoso que el grupo de trabajo se remitiese a la jurisprudencia nacional e hiciese una comparación entre determinadas causas nacionales.

Chinese (Simplified)

工作组参照各国的案例法对各国之间的案情进行比较,应有所受益。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

59. el sr. decaux sugirió que el informe del grupo de trabajo se remitiese a las instituciones nacionales de derechos humanos.

Chinese (Simplified)

60. 德科先生建议将工作组的报告发送给各国人权机构。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

531. la comisión acordó asimismo que el presidente de la comisión de derecho internacional remitiese a las autoridades competentes una carta exponiendo lo que antecede.

Chinese (Simplified)

531. 委员会还建议,国际法委员会主席应向有关当局发送一封含有上述内容的信件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con respecto a esto último, se recomendó que el consejo mantuviera su compromiso con las causas que remitiese y promoviera la cooperación de las partes pertinentes con la corte.

Chinese (Simplified)

关于后一事项,建议人权理事会继续关注其所提交的情事,并促进有关当事方与法院的合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dijo que estaba dispuesto debatir y enmendar la propuesta, pero pidió que se la remitiese al consejo de administración en su 25 º período de sesiones, para su examen.

Chinese (Simplified)

他表示愿意讨论并修改这项提案,但请求将其提交给理事会第二十五届会议进行审议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto se convino en que la guía para la incorporación al derecho interno no reiterase el contenido de la guía sobre las operaciones garantizadas sino, cuando fuera posible o necesario, se remitiese a ella.

Chinese (Simplified)

会上就此一致认为,凡有可能或有必要,颁布指南就不应当重复《担保交易指南》,而是应当列入有关该指南的交叉参引。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. en la resolución, la asamblea solicitó al director ejecutivo del programa de las naciones unidas para el medio ambiente que remitiese los documentos siguientes al grupo de trabajo de composición abierta:

Chinese (Simplified)

2. 在此项决议中,环境大会请联合国环境规划署执行主任将以下文件转呈不限成员名额工作组:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

151. por consiguiente, la propuesta era que la comisión remitiese el proyecto de artículo al comité de redacción a fin de que éste redactara una disposición flexible que estuviera abierta a la evolución de la práctica relativa a la aplicación de la protección diplomática a otras personas jurídicas.

Chinese (Simplified)

151. 因此建议委员会将这一条文草案提交起草委员会,以期起草一项灵活的规定,容许通过实践中的发展,检验它对其他法人行使外交保护的适用情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 17 de noviembre de 1998, el proyecto de ley de navegación aérea se sometió por segunda vez al consejo de ministros, instándole a que lo remitiese a la asamblea parlamentaria, ya que hasta entonces no se había hecho nada con miras a la aprobación de esta ley.

Chinese (Simplified)

95. 1998年11月17日,再次向部长会议提交了《航空法》草案,并敦促部长会议将其转递至议会,因为当时仍未就通过此法采取任何行动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora bien, es sumamente desalentador que el gobierno de los estados unidos no remitiese directamente al relator especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia estos dos informes evidentemente dedicados a los problemas de las relaciones raciales y el racismo.

Chinese (Simplified)

但是,令人十分吃惊的是,这两份明确针对种族关系和种族主义问题的报告却没有由美国政府直接发给当代各种形式种族主义、种族歧视、仇外行为及有关不容忍问题特别报告员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mucho le agradecería que tuviera a bien presentar este informe a la asamblea general y que, de conformidad con el artículo 17 del estatuto, lo remitiese también, por conducto de los jefes ejecutivos, a los órganos rectores de las demás organizaciones que participan en la labor de la comisión, así como a los representantes del personal.

Chinese (Simplified)

请将本报告提交大会,并按照章程第17条规定,通过参加本委员会工作的其他组织的行政首长送交各组织的理事机构及工作人员代表为荷。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,739,584,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK