Results for remitiesen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

remitiesen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

esos departamentos preferían que los órganos legislativos o los estados miembros se remitiesen al correspondiente informe del secretario general sobre la materia.

Chinese (Simplified)

这些部厅更希望立法机构或会员国依赖秘书长的相关报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité pidió a sus miembros que remitiesen sus observaciones por escrito a la secretaría el 31 de marzo de 2002, a más tardar.

Chinese (Simplified)

委员会请其成员在2002年3月31日之前向秘书处提交其书面评论意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esa labor resultaría más sencilla si los informes de la junta se remitiesen a la comisión con suficiente antelación al comienzo de la parte principal del período de sesiones.

Chinese (Simplified)

如果委员会的报告能早在会议主要部分开始之前就送达委员会,则这项任务就容易些。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el debate consiguiente, se presentaron tres propuestas de decisiones y la reunión acordó que las mismas se remitiesen a la 18ª reunión de las partes para que ésta siguiera examinándolas.

Chinese (Simplified)

在随后进行的讨论中提出了三项拟议的决定,会议同意将这三项提案提交缔约方第十八次会议进一步审议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se invitaba a los gobiernos a que hiciesen observaciones sobre elementos que no figurasen ya en los dos documentos de trabajo y a que remitiesen dichas observaciones a la secretaría antes del 25 de septiembre de 1997.

Chinese (Simplified)

照会请各国政府在1997年9月25日之前对未包括在这两份工作文件中的内容提出意见并将这些意见送交秘书处。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en su período de sesiones sustantivo de 1995, el comité decidió que las solicitudes de cambios en el calendario entre períodos de sesiones que entrañasen un cambio del lugar de celebración se remitiesen a sus miembros para su aprobación.

Chinese (Simplified)

委员会在1995年实质性会议上决定,今后向委员会提出的在闭会期间更改会议日历的要求如涉及地点变动,应提交成员批准。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. se expresó la opinión de que el cuestionario se considerase definitivo en su forma actual y que todas las respuestas recibidas de los estados miembros se remitiesen a la comisión sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos que podría tomar nota de las mismas.

Chinese (Simplified)

12. 有的代表团认为,目前的调查表应当被视为是最终的,从成员国收到的答复应当一律转交和平利用外层空间委员会,后者似应注意这些答复。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo de trabajo recomendó pedir a las entidades solicitantes que remitiesen todos los fondos que recibieran de los reclamantes, y a la secretaría de la comisión de indemnización que informase de todos los fondos recuperados en futuros períodos de sesiones del consejo de administración;

Chinese (Simplified)

工作组建议,要求提交索赔要求的实体送交他们从索赔人处收到的所有资金,并建议赔偿委员会秘书处在理事会今后的会议上报告更多追回款项的情况;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

66. al terminar su exposición, el relator especial expresó el deseo de que se remitiesen al comité de redacción todos los proyectos de directriz y de cláusulas tipo referentes al proyecto de directriz 2.5.9.

Chinese (Simplified)

66. 特别报告员在结束介绍时说,他希望所有的准则草案以及关于准则草案2.5.9的典型条款将提交起草委员会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité convino en que se entregase al comité provisional de examen de productos químicos una versión preliminar del análisis para que lo examinara en su segundo período de sesiones, previsto a principios de 2001, y que el análisis definitivo y cualquier recomendación del comité provisional de examen de productos químicos se remitiesen al comité en su octavo período de sesiones.

Chinese (Simplified)

委员会同意分析的初级版本应提交给临时化学品审查委员会,供其在订于2001年初召开的第二届会议上审议,最后分析和临时化学品审查委员会所提出的任何建议应在委员会第八届会议上提交给委员会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

25. como no se recibieron muchas solicitudes para participar en las deliberaciones del grupo de trabajo de la comisión de derechos humanos, en su 11º período de sesiones en abril de 1998 la junta de síndicos recomendó que la secretaría del fondo y la junta remitiesen los formularios correspondientes a todas las organizaciones que el comité encargado de las organizaciones no gubernamentales ha autorizado a intervenir en el grupo de trabajo encargado del proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas, animándolos a pedir subsidios al fondo.

Chinese (Simplified)

25. 由于收到的参加人权委员会工作组的申请不多,董事会在1998年4月的第十一届会议上建议,基金秘书处和董事会向非政府组织委员会批准参加土著人民权利宣言草案工作组的所有组织发送申请表,鼓励它们向基金申请供资。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,725,952 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK