Results for renunciaría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

renunciaría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

asimismo, se anunció que el enviado especial del secretario general renunciaría en junio de 1998.

Chinese (Simplified)

会议还宣布秘书长特使将于1998年6月辞职。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dadas las dificultades de conseguir pasajes utilizando las millas, se decidió que en sus programas de viaje se renunciaría a la opción de acumular millas.

Chinese (Simplified)

由于获得飞行常客里程机票很复杂,因此这两个组织决定不在其旅行方案中包括飞行常客里程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el partido de todos los pueblos ha declarado también que en caso de empate entre un hombre y una mujer en sus elecciones primarias el candidato renunciaría a favor de la candidata.

Chinese (Simplified)

全国人民党也宣布,在初选中,如果该党的一名男候选人和一名女候选人票数相等,男候选人应自动退出。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

afirmó que el acnur no renunciaría a sus funciones de protección en el caso de los refugiados que aún permanecen en bangladesh, y velaría por que la repatriación sólo se lleve a cabo sobre una base voluntaria.

Chinese (Simplified)

他确认,难民署不会逃避它对于还留在孟加拉国的难民的保护职能,并且将确保遣返只能是自愿地进行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en libia, la labor de los estados unidos de américa y el reino unido persuadió al régimen para que anunciara en diciembre de 2003 que renunciaría a sus programas de armas y volvería al seno de la comunidad internacional.

Chinese (Simplified)

在利比亚,美国和联合王国开展工作,终于促使该国政权于2003年12月宣布放弃其武器方案并重返国际社会。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

617. la delegación deploró que los atentados terroristas hubieran constreñido la capacidad del estado para aplicar algunas de las recomendaciones, pero señaló que el gobierno no renunciaría a su responsabilidad de proteger al pueblo sirio.

Chinese (Simplified)

617. 该国代表团深表遗憾的是,恐怖主义行动妨碍了该国落实一些建议的能力,但代表团又指出,该国政府不会放弃保护叙利亚人民的责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ehud olmert, primer ministro israelí, declaró que no renunciaría al golán sirio mientras viva, haciendo saber que su gobierno mantendría la ocupación del golán sirio durante el tiempo que él permaneciera en el cargo.

Chinese (Simplified)

以色列总理欧默特,宣布在其有生之年不会放弃叙利亚戈兰高地,从而使大家都知道,只要他执政以色列政府就会继续占领叙利亚戈兰高地。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así fue confirmado cuando los abogados de posada anunciaron que el terrorista renunciaría al pedido de asilo para evitar que sus declaraciones afectaran al gobierno, con el que negociaban otra salida. ¿cuál?

Chinese (Simplified)

这一点当波萨达的律师宣称该恐怖分子放弃庇护要求,以免其声明会使政府为难,并与它商议找另一条出路时得到证实。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a las posibilidades de éxito, la jurisprudencia sostiene que no concurren cuando la probabilidad de ganar el caso es significativamente menor que el riesgo de perderlo y cuando no pueden considerarse serias, hasta el punto de que un litigante razonable y acomodado renunciaría a iniciar el procedimiento debido a los costos que podría tener que pagar.

Chinese (Simplified)

案例法认为,倘若离胜算前景甚远,十有八九要败诉,而且当胜诉看来无确切把握,对于一个有理智,尚有些财力的诉讼人是不会贸然提出这种可能劳命伤财的诉案时,那就是一桩得不偿失的无望诉案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

a en el momento de aprobación de la resolución 67/239 de la asamblea general, los presidentes de la quinta comisión y la asamblea general señalaron que la asamblea entendía que, con carácter excepcional y solo para la escala de cuotas correspondiente al período 2013-2015, a tres países asignados al nivel b, a saber, las bahamas, bahrein y omán, se les concederían descuentos del 7,5% de sus tasas de prorrateo, que omán renunciaría a su período de transición, y que estos descuentos no harían que las tasas de prorrateo totales para los países en el nivel a durante el período superasen las tasas efectivas totales que figuran en el anexo iii del informe del secretario general sobre la aplicación de las resoluciones de la asamblea general 55/235 y 55/236.

Chinese (Simplified)

a 在大会第67/239号决议通过之时,第五委员会主席和大会主席表示,大会已达成一项谅解,即作为例外情况,仅在2013-2015年分摊表期间,b级的三个国家:巴哈马、巴林和阿曼的分摊比率将获得7.5%的折扣,阿曼将放弃其过渡期,这些折扣不会导致a级国家在比额表期间的累计分摊比率超过秘书长关于大会第55/235号决议和第55/236号决议的执行情况的报告(a/67/224)附件三中所载的累计实际比率。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,336,675 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK