Results for repetiría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

repetiría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el seminario se repetiría en otras regiones del mundo.

Chinese (Simplified)

此外,还将在世界其它区域举办培训讨论会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otro participante opinó que la reunión era de poco valor y que no la repetiría.

Chinese (Simplified)

另一位与会者认为这种问答会不起作用,希望不要继续举行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si el estado parte objeto de examen así lo solicitaba, se repetiría el sorteo.

Chinese (Simplified)

如果受审议缔约国提出请求,应当再度抽签。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

el pnud indicó que el brasil utilizaba en la actualidad el sistema atlas y no se repetiría el problema.

Chinese (Simplified)

开发署指出,巴西办事处现在已经转而使用阿特拉斯系统,今后不会发生这样的问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a menos que queramos ocuparnos de ello al mismo tiempo, yo repetiría la misma modificación en el párrafo 9.

Chinese (Simplified)

"主席先生,除非你要同时处理该句,则我将对第9段做同样的修正。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la propuesta de la delegación del líbano repetiría la referencia que aparece en el párrafo 4 a la evaluación y al modo en que ha de realizarse.

Chinese (Simplified)

黎巴嫩提出的提议会重复第4执行段对评估及其开展方式的提及。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de no procederse de esta manera, el conflicto podría volver a surgir, y el proceso se repetiría de modo igual o distinto.

Chinese (Simplified)

否则,可能再次出现冲突,又要以这种或其他方式重复整个过程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobernador llegó alrededor del mediodía y aseguró a la unamid que no era necesario que se pagara la indemnización exigida y que ese tipo de incidente no se repetiría.

Chinese (Simplified)

州长于大约中午抵达,向达尔富尔混合行动保证说不需要支付索要的死亡抚恤金,并说这种事件不会再发生。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al parecer, el ministro le aseguró que ese incidente no se repetiría y le propuso que únicamente acompañaran al equipo un magistrado de investigación y dos expertos forenses serbios.

Chinese (Simplified)

据报告,部长向他保证,不会再出现这种事件,并提议只让一名调查法官和两名塞尔维亚法医专家随法医队同行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

160. en respuesta, el oficial encargado de la secretaría del ozono pidió excusas por el incidente y garantizó al representante de china que no se repetiría de nuevo.

Chinese (Simplified)

160. 作为答复,臭氧秘书处代理主管就此事件表示歉意,并指出,此事在引起秘书处的注意时,为时已晚,来不及采取任何行动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si la asamblea general hace suyo el enfoque recomendado por el grupo para la reunión de datos, el proceso descrito en los párrafos 17 a 25 supra se repetiría 12 meses antes de cumplirse los cuatro años de vigencia de la tasa.

Chinese (Simplified)

在大会核可该小组建议的数据收集做法之后,上文第17至25段所述的程序将在自这一比率实施之日起满四年之前12个月重复进行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

expresó preocupación por la reducción de la parte correspondiente a África en la cooperación técnica total de la unctad, y manifestó la esperanza de que se tratara de una situación excepcional, que no se repetiría en 2003.

Chinese (Simplified)

他对非洲在贸发会议技术合作的总提供量中所占份额有所下降表示关注,希望这种情况只是一个例外,并将在2003年得到扭转。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dichos actos repetidos de provocación perpetrados por corea del norte contradicen sus seguridades de que no se repetiría un incidente de dicha índole en el futuro, como se establecía en la declaración de 29 de diciembre de 1996 luego del incidente anterior de infiltración mediante un submarino ocurrido en septiembre de 1996.

Chinese (Simplified)

北朝鲜再度进行此种挑衅,违反了他们在1996年9月最早一次潜艇渗入事件发生后于1996年12月29日所发表声明中表示今后不再发生此种事件的保证。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

160. se observó que el proyecto de artículo 29 aparecía entre corchetes dado que, si el capítulo v había de complementar la parte de derecho sustantivo del proyecto de convención, el proyecto de artículo 29 repetiría las normas de los proyectos de artículo 24 y 25 y debía suprimirse.

Chinese (Simplified)

160. 有人指出第29条草案被置于方括号内,因为如果第五章是要补充本公约草案的实体法部分,第29条草案便重复了第24和25条草案的规则,应予删除。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

84. se apoyó la aceptación del párrafo 4) d) propuesto, siempre y cuando los estados promulgantes, en sus reglamentaciones de la contratación pública, regularan de forma precisa el modo en que los criterios enumerados en el párrafo 4) d) habían de aplicarse a los distintos procedimientos de contratación y, en consecuencia, la frase inicial del párrafo 5) se repetiría en el párrafo 4) d).

Chinese (Simplified)

84. 支持在下列条件下保留第(4)(d)款,即颁布国在采购条例中明确规范第(4)(d)款所列标准如何在具体采购中适用,因此应在第(4)(d)款中重复第5款的起首语。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,812,485 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK