Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estudiantes mujeres que repitieron
复读的女学生
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
repitieron el proceso muchas veces.
警察多次实施了这种酷刑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
estos tratos se repitieron durante los interrogatorios.
审讯期间也施以同样的待遇。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
en todas las evaluaciones se repitieron elogios similares.
这一赞扬在评价中一再出现。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
141. varias delegaciones repitieron los argumentos ya formulados.
141. 若干代表团一再重申先前已经提出的意见。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esas formaciones se impartieron en 2005 y se repitieron en 2006.
这些培训从2005年开始,2006年又搞了一次。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: otros repitieron su oposición a todo lo que fuera permanente.
* 其他人再次表示反对有任何常任理事国。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al parecer, esos interrogatorios se repitieron a lo largo de varios meses.
据报告说,这一场场盘问持续了数月。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos interrogatorios se repitieron cada noche durante los 17 primeros días de su detención.
在tesfalidet先生受拘留的头17天里,每天晚上都对他进行这样的审问。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entre estas muchas voces, algunos mensajes se repitieron varias veces:
在许多这些呼声中,我们一再听到:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 20 de marzo, varios cientos de combatientes del isis volvieron y repitieron la amenaza.
3月20日,伊斯兰国的数百名战斗人员返回并再次发出威胁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en contra de los pronósticos iniciales, las erupciones volcánicas se repitieron en 2000, 2002 y 2003.
与最初预测相反,蒙特塞拉特火山于2000、2002和2003年再度爆发。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los datos que figuran en el cuadro 17 también incluyen a aquellos que repitieron el octavo grado.
表15提供的数据还包括了8年级复读的学生。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 26 de febrero se repitieron las elecciones en los 11 distritos electorales en los que se habían cancelado los resultados.
6. 被取消结果的11个选区于2月26日举行了复选。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
49. a lo largo de la ribera occidental los casos de violencia provocados por los colonos se repitieron con impunidad.
49. 在整个西岸,定居者暴力事件有罪不罚现象继续存在。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estos mensajes se repitieron en el comunicado emitido por el comité monetario y financiero internacional del fondo monetario internacional en abril de 2004.
这些讯息在货币基金组织2004年4月国际货币和金融委员会的公报中得到回应。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esas personas avanzaron hasta el punto cero en la frontera y regresaron desde ese punto, y repitieron ese proceso cada pocas horas.
每隔数小时,他们便不断往返于零点边界。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el alto consejo judicial y el consejo fiscal estatal actuaron con arreglo a las resoluciones del tribunal constitucional y repitieron el procedimiento para nombrar a los jueces.
高等司法委员会和国家公诉委员会按照宪法法院的裁决行事,重新任命了法官。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
25. en la década de 1960 no solo se repitieron los problemas ambientales transfronterizos tradicionales, sino que también se plantearon nuevos problemas en el derecho ambiental internacional.
25. 在20世纪60年代,不仅再次看到传统的跨界环境问题,而且看到国际环境法中出现了新的挑战。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
84. los datos sobre la elección de consejeros departamentales y comunales de los escrutinios del 27 de abril y del 23 de noviembre de 2008 no están completos en razón de se repitieron en ciertas localidades.
2008年4月27日和11月23日选举中关于省顾问和市政顾问选举的数据并不完整,因为在某些地区又重新进行了选举。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: