Results for repitió translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

repitió

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

más tarde repitió:

Chinese (Simplified)

他还曾说:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la cifra se repitió en 2008.

Chinese (Simplified)

这一数字与2008年的数字相同。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 2005, se repitió la encuesta.

Chinese (Simplified)

2005年重新进行了调查。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la solicitud se repitió dos veces.

Chinese (Simplified)

后来又两度发出征求建议书。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esa operación se repitió varias veces.

Chinese (Simplified)

卸下一个新的集装箱。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en diciembre de 1996 se repitió el ofrecimiento.

Chinese (Simplified)

1996年12月再次发出呼吁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la declaración de doha de 2008 repitió el compromiso.

Chinese (Simplified)

2008年《多哈宣言》重申了该承诺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se repitió una misión semejante unos días más tarde.

Chinese (Simplified)

几天后又再次重复了类似任务。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta misma experiencia se repitió para la fiesta de los padres.

Chinese (Simplified)

同一实践在父亲节那天,又重复了一次。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante el amplio proceso de consulta se repitió un tema común.

Chinese (Simplified)

5. 一个共同主题贯穿于广泛的协商进程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esa solicitud se repitió en la resolución 1992/2 de la subcomisión.

Chinese (Simplified)

小组委员会第1992/2号决议又重申了这项要求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

el ataque se repitió a las 20.20 y a las 20.40 horas.

Chinese (Simplified)

20时20分至20时40分,再度发生攻击。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta última violación se repitió al día siguiente sobre la misma ciudad;

Chinese (Simplified)

第二天在同一城市上空再次发生这一侵犯行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

51. la corte repitió y aprobó ese pasaje en su opinión consultiva de 2004.

Chinese (Simplified)

51. 国际法院重申并核准了2004年《咨询意见》的这部分内容。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en vista de los buenos resultados obtenidos, el programa se repitió en asia en 2003.

Chinese (Simplified)

在取得圆满成果之后,该方案2003年在亚洲复制。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta petición se repitió al mismo tiempo en la orientación adicional impartida por la cp al fmam.

Chinese (Simplified)

同时,缔约方会议对环境基金的进一步指导意见重申了这项要求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicha iniciativa se repitió en 1996/97 con una asignación de 4,3 millones de dólares.

Chinese (Simplified)

这项倡议延长至1996-97年,拨款额为430万加元。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el año pasado un general militar de alto rango del régimen de corea del norte repitió esos mismos comentarios.

Chinese (Simplified)

"去年,北朝鲜政权的一名高级将领再次重复了同样的言论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ello se repitió hace muy poco, el 15 de junio de 2006, en la conclusión del presidente de la junta del oiea.

Chinese (Simplified)

最近在2006年6月15日原子能机构理事会主席的结论中又重复了这一点。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el iraq también repitió varias otras observaciones formuladas en su respuesta por escrito a la relación de daños y perjuicios de knpc.

Chinese (Simplified)

伊拉克还重复了它在对knpc的索赔说明的书面答复中提出的好几项其他意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,362,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK