Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
más tarde repitió:
他还曾说:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la cifra se repitió en 2008.
这一数字与2008年的数字相同。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2005, se repitió la encuesta.
2005年重新进行了调查。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la solicitud se repitió dos veces.
后来又两度发出征求建议书。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esa operación se repitió varias veces.
卸下一个新的集装箱。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en diciembre de 1996 se repitió el ofrecimiento.
1996年12月再次发出呼吁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la declaración de doha de 2008 repitió el compromiso.
2008年《多哈宣言》重申了该承诺。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se repitió una misión semejante unos días más tarde.
几天后又再次重复了类似任务。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esta misma experiencia se repitió para la fiesta de los padres.
同一实践在父亲节那天,又重复了一次。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante el amplio proceso de consulta se repitió un tema común.
5. 一个共同主题贯穿于广泛的协商进程。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esa solicitud se repitió en la resolución 1992/2 de la subcomisión.
小组委员会第1992/2号决议又重申了这项要求。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
el ataque se repitió a las 20.20 y a las 20.40 horas.
20时20分至20时40分,再度发生攻击。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta última violación se repitió al día siguiente sobre la misma ciudad;
第二天在同一城市上空再次发生这一侵犯行为。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
51. la corte repitió y aprobó ese pasaje en su opinión consultiva de 2004.
51. 国际法院重申并核准了2004年《咨询意见》的这部分内容。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en vista de los buenos resultados obtenidos, el programa se repitió en asia en 2003.
在取得圆满成果之后,该方案2003年在亚洲复制。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esta petición se repitió al mismo tiempo en la orientación adicional impartida por la cp al fmam.
同时,缔约方会议对环境基金的进一步指导意见重申了这项要求。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dicha iniciativa se repitió en 1996/97 con una asignación de 4,3 millones de dólares.
这项倡议延长至1996-97年,拨款额为430万加元。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el año pasado un general militar de alto rango del régimen de corea del norte repitió esos mismos comentarios.
"去年,北朝鲜政权的一名高级将领再次重复了同样的言论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ello se repitió hace muy poco, el 15 de junio de 2006, en la conclusión del presidente de la junta del oiea.
最近在2006年6月15日原子能机构理事会主席的结论中又重复了这一点。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el iraq también repitió varias otras observaciones formuladas en su respuesta por escrito a la relación de daños y perjuicios de knpc.
伊拉克还重复了它在对knpc的索赔说明的书面答复中提出的好几项其他意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: