Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sabemos que se repondrán de esta tragedia con un compromiso aún más profundo con la tolerancia y la libertad.
我们知道,应对这场悲剧的办法将是更坚定地致力于宽容和自由。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los libramientos contra la reserva de capital de operaciones se repondrán con cargo a las contribuciones lo antes posible.
从周转储备金内提取的资金应尽快从捐款中予以偿还。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
los montos extraídos contra la reserva de capital de operaciones se repondrán con cargo a las contribuciones lo antes posible.
从周转储备金内提用的资金应尽快以所缴付的捐款予以偿还补齐。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los fondos que se utilicen con cargo a la reserva operacional se repondrán lo antes posible con fondos de contribuciones ".
周转准备金的缺额应尽快从捐款中添补。 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los fondos que se utilicen con cargo a la reserva... se repondrán lo antes posible con fondos de contribuciones... ".
从周转准备金提用的数额应尽快用缴款补还 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se propone una reserva de 1 millón de dólares, contra la cual onu-mujeres puede retirar fondos, los que se repondrán con cargo al superávit acumulado sobre una base anual.
17. 拟议设立一个妇女署可以动用的100万美元的准备金,按年度从累积盈余中补充。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se propone una reserva de 1 millón de dólares, que se repondrán con cargo al superávit acumulado sobre una base anual, para locales de oficina y viviendas sobre el terreno (unw/2012/14, párrs. 14 a 18).
此外,拟议为外地办公房舍设立100万美元准备金,按年度从累积盈余中补充(unw/2012/14,第14-18段)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: