Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se repuso equipo desgastado.
9. 其他设备
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se repuso equipo necesario no presupuestado.
更换未列入预算的设备。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ese monto se repuso a comienzos de 2006;
2006年初,这一数额得到补充;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maksimenko se repuso, y el autor fue detenido y enjuiciado.
提交人被逮捕并送交审判。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hydril repuso esas piezas en sus existencias y las vendió más tarde a terceros.
hydril将这些备件作为存货放入仓库,后来卖给了第三方。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tras fijarse esas cuotas en 2006, el fondo de operaciones se repuso durante el año.
在2006缴纳摊款之后,周转基金在当年得到补充。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el progress m-50 repuso los suministros de frutas y verduras frescas, así como de medicamentos.
进步m-50号补充了国际空间站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se repuso la reserva legal con arreglo a las normas aplicables del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada del unfpa.
法定准备金根据适用的人口基金《财务条例和细则》进行了补充。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el déficit se repuso con el excedente de 53,2 millones de dólares realizado en 2000 mediante una transferencia de 28 millones de dólares.
上述赤字通过转移2000年5 320万美元盈余中的2 800万美元得到补充。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el saldo no utilizado de 41.200 dólares se debió a que, por demoras en el proceso de adquisición no se repuso el equipo obsoleto.
产生未支用余额41 200美元的原因是采购进程发生拖延,未替换现有过时的设备。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se repuso equipo desgastado, se terminaron las labores de enlace de todos los puntos de la red de procesamiento de datos y se mejoró la capacidad de los ordenadores personales.
更换破旧设备 更换破旧设备, 最后确定终端的连接和提高个人电脑的档次
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2007 se ajustó el protocolo para incluir un calendario acelerado de eliminación de hidroclorofluorocarbonos y en 2008 se repuso el fondo con 490 millones de dólares para el trienio 2009-2011.
2007年,对《议定书》做了调整,列入了加速停用氯氟烃的时间表,该基金于2008年获得充资4.9亿美元,用于2009-2011三年期。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando se le preguntó a qué se debía su presencia en nueva york repuso que, tan pronto como el grupo de trabajo concluyera sus deliberaciones, asumiría sus funciones en la república dominicana.
当被问到她何以在纽约时,她表示一俟工作组完成审议工作,她就会立即承担起她在多米尼加共和国的职责。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el fondo se repuso en 2008 con otros 490 millones de dólares ee.uu. lo que hizo que su cuantía ascendiese a un total cercano a los 3.000 millones de dólares ee.uu.
该基金于2008年再度充资4.9亿美元后,资金总额接近30亿美元。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ello, otro orador repuso que no era tan importante que las reuniones fueran públicas o privadas, sino que el consejo pudiera hacer frente eficazmente a las crisis y mantuviera su función de principal órgano mundial encargado de mantener la paz y la seguridad internacionales.
对此,另一发言人回应说,与安理会是否能有效应对危机和保持其作为维护国际和平与安全的世界首要工具的作用相比,会议是否公开并不太重要。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por otra parte, repuso otro participante, si bien era importante contar con la participación de los estados miembros directamente involucrados en un conflicto o afectados concretamente por éste, el consejo debía tratar de lograr un equilibrio entre la transparencia y la eficacia.
然而,另一位与会者反驳说,虽然让直接卷入冲突或特别受到冲突影响的会员国参与讨论是重要的,但安理会应谨慎地兼顾透明度与效率。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el unfpa estableció la reserva para seguridad en septiembre de 2004 por medio de la decisión 2004/27 de la junta ejecutiva y repuso 4,7 millones de dólares de conformidad con la decisión 2005/37 de la junta ejecutiva.
人口基金于2004年9月通过执行局第2004/27号决定,设立了安保准备金,并根据执行局第2005/37号决定,为安保准备金补充了470万美元。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
** en la decisión 2004/27, la junta ejecutiva aprobó una reserva para seguridad para el unfpa y repuso fondos en los bienios subsiguientes (decisiones 2005/37 y 2008/6 de la junta ejecutiva).
** 执行局在第2004/27号决定中设定了安保准备金,并在随后的两年期内对其进行补充(执行局第2005/37号和第2008/6号决定)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: