Results for reservaran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

reservaran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

otra posibilidad era que esas app no básicas se reservaran para una posible labor adicional en el futuro.

Chinese (Simplified)

否则,这些非核心公私伙伴关系将留给今后可能增加的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consecuencias similares para la oferta podrían producirse si superficies boscosas considerables se reservaran en régimen de zonas protegidas.

Chinese (Simplified)

如果把大幅森林面积划作保护区,也会影响到供应。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la junta recomendó también que se reservaran 270.000 dólares para subvenciones de emergencia o entre períodos de sesiones para 2011.

Chinese (Simplified)

董事会还建议,预留270 000美元,用作2011年闭会期间和(或)紧急情况下的赠款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

celebró que el 30% de las plazas universitarias se reservaran a mujeres e hizo votos por que prosiguieran los esfuerzos en esa esfera.

Chinese (Simplified)

它欢迎埃塞俄比亚将大学30%的名额留给女生,并希望这些努力将继续下去。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la junta recomendó además que se reservaran más recursos para apoyar el fomento de la capacidad de los nuevos centros de rehabilitación, en particular en las regiones menos desarrolladas.

Chinese (Simplified)

董事会还建议拨出更多资源支持新康复中心的能力建设,特别是在较不发达地区。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

rindiendo homenaje a los funcionarios que trabajaban en esa y otras situaciones de crisis en todo el mundo, pidió a las delegaciones que reservaran un momento para rendir homenaje a su dedicación y valentía.

Chinese (Simplified)

他赞扬工作人员在该地区和全球其他危机局势下开展工作,并请各代表团就此机会对他们的献身精神和勇气表示敬意。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17. la junta recomendó asimismo que se reservaran otros 150.000 dólares para las subvenciones en casos de emergencia que se examinarían en el transcurso de 2014 a través del procedimiento entre períodos de sesiones.

Chinese (Simplified)

17. 董事会还建议,额外预留150,000美元,以备用作2014年通过闭会期间程序审议发放的紧急捐款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comisión expresó también el deseo de que los gobiernos reservaran los fondos necesarios para asignar a los jueces a tales actividades en vista de los previsibles beneficios, como el perfeccionamiento de los conocimientos y el perfeccionamiento de las prácticas judiciales en cuestiones de insolvencia.

Chinese (Simplified)

委员会还希望各国政府从增进知识和改进法院对破产事项的做法这些潜在益处着眼,为派出本国法官参加此种活动留出必要的资金。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

46. en cuanto al empleo de las personas con discapacidad, la ley sobre las personas con discapacidad exigía que los empleadores reservaran el 5% de sus oportunidades de empleo a las personas con discapacidad.

Chinese (Simplified)

46. 关于残疾人就业问题,《残疾人法》要求雇主为残疾人保留5%的就业机会。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

análogamente, en el párrafo 125 del informe sobre el cric 7 las partes recomendaron que los programas de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la convención se presentaran al cric para que los examinara y formulara opiniones al respecto, y que las cuestiones presupuestarias se reservaran a la cp.

Chinese (Simplified)

同样,在审评委第七届会议的报告第125段中,缔约方建议,将《公约》机构和附属机构的工作方案提请审评委审议并提出咨询意见,关于预算问题的行动则由缔约方会议处理。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

23. en las salas de conferencias se reservarán varios asientos para el uso exclusivo de personas con discapacidad.

Chinese (Simplified)

23. 会议室内将保留几个座位,专供残疾人士使用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,074,894 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK