Results for reservarían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

reservarían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

este servicio sería rápido y emplearía fondos para imprevistos que se reservarían cada año para determinados países.

Chinese (Simplified)

此类设施将能作出快速反应,并动用国家每年留出的应急资金。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo subrayó que en las elecciones parlamentarias de este año se reservarían 64 escaños de la asamblea popular para las mujeres.

Chinese (Simplified)

挪威还强调说,在今年的议会选举中,人民议会为妇女保留了64个席位。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta modificación proponía ampliar la licencia 6 semanas, de las cuales 2 se reservarían al padre y expirarían si no las disfruta.

Chinese (Simplified)

该修正案拟将育儿假延长6周,其中2周为父亲预留,如果父亲不使用育儿假,则过期作废。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo demás, las sesiones oficiales se reservarían para la aprobación de los artículos acordados por consenso en las sesiones plenarias oficiosas.

Chinese (Simplified)

否则正式会议应该限于通过在非正式全会会议上以协商一致意见议定的条款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se reservarían reuniones para el diálogo con las organizaciones del sistema de las naciones unidas y la sociedad civil y entre las delegaciones de los gobiernos y se dedicaría tiempo suficiente al diálogo intergubernamental.

Chinese (Simplified)

应在联合国系统内的组织、民间社会以及政府代表团之间分配会议期间的对话时间。 应有足够的时间进行政府间对话。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

27. el comité preparatorio decidió además que los días 22 y 24 de octubre se reservarían para reuniones de grupo y que el 7 de noviembre habría una reunión de intercambio de ideas.

Chinese (Simplified)

27. 筹备委员会还决定,将于10月22日和24日举行小组会议,将于11月7日举行一次集思广益会议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se indicó que la interpretación y la traducción a distancia se reservarían a las conferencias internacionales y las reuniones especializadas y en el párrafo 16 del informe se indica que se procederá a la utilización óptima de esos servicios.

Chinese (Simplified)

也曾经说过,远距离口译和远距离翻译只会用于国际会议和专门会议,该报告第16段也说,会议最佳方式加以利用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno informó al acnudh que el 33% de los puestos en la función pública se reservarían a mujeres, pero todavía no se ha aprobado la legislación necesaria para dar efecto a esa medida.

Chinese (Simplified)

政府通知人权高专办说,将给妇女保留33%的公务员职位,但是尚未通过关于落实的立法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por consiguiente, en 1993 se había aprobado una licencia proporcional según la cual, si el padre y la madre podían recibir prestaciones para el cuidado de un hijo, se reservarían cuatro semanas de licencia para el padre.

Chinese (Simplified)

因此,1993年已开始采用陪产假配额,如果父母都有权请育儿假,就把四个星期保留给父亲。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

la dependencia se encargaría de preparar y aplicar un procedimiento para la entrada en el servicio en el marco del cual se ofrecería al personal nuevo recién llegado una carpeta completa de información, un servicio centralizado para los procedimientos de identificación y un sistema vinculado con el centro integrado de capacitación de la misión mediante el que se reservarían plazas en las sesiones de orientación y seguridad.

Chinese (Simplified)

该股负责制定和执行任职手续,为新到人员提供全面资料包,提供与训练中心链接的识别程序、上岗和安保出勤记录一站式服务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si el gobierno cambiaba con posterioridad la estructura y la organización de las salas especiales de forma de que ya no fueran conformes con el acuerdo, o las hacía funcionar de manera distinta de la prevista en éste, las naciones unidas se reservarían el derecho de suspender la asistencia prestada en virtud del acuerdo;

Chinese (Simplified)

如果政府其后违背协议,改变特别法庭的组成和结构,或者使法庭的运作方式违背协议的规定,联合国则保留停止根据该协议提供援助的权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

32. en su primera sesión plenaria, celebrada el 12 de abril, el congreso aprobó la organización de sus trabajos, de conformidad con las recomendaciones de las consultas previas celebradas el 11 de abril. (a/conf.213./l.1), en el entendimiento de que el 17 de abril (en sesión plenaria) y los días del 16 al 19 de abril (en la comisión ii) se reservarían para consultas oficiosas, y de que cualesquiera otros ajustes que se requiriesen se introducirían durante el congreso.

Chinese (Simplified)

32. 预防犯罪大会在4月12日第1次全体会议上,根据4月11日举行的会前协商会议的建议(a/conf.213/l.1),核准了其工作安排,但有一项谅解,即4月17日(全体会议)和4月16日至19日(第二委员会)将保留用于非正式协商,而可能需要的任何进一步调整则将在大会期间作出。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,716,532,100 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK