Results for resistieron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

resistieron

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

cuando se resistieron al rapto, fueron golpeados.

Chinese (Simplified)

当两名儿童反抗绑架时遭到此人的殴打。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las víctimas resistieron y fueron asesinadas por los atacantes.

Chinese (Simplified)

面对受害人的抵抗,入侵者将他们杀害。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otros no resistieron porque no cambiaron y se anquilosaron o porque se desviaron.

Chinese (Simplified)

其他国家不抵抗是因为他们不做出改变,或者是因为他们缺乏灵活性或随波逐流。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hoy rendimos homenaje a todos los europeos que resistieron al nazismo por su valor.

Chinese (Simplified)

今天,我们要对所有那些抵制纳粹主义的欧洲人的勇气表示敬意。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en general, los productores se resistieron a reducir la producción, y prefirieron acumular existencias.

Chinese (Simplified)

总的说来,生产商宁可堆积库存,也不愿减少生产。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Éstas impidieron el paso a los efectivos rusos de mantenimiento de la paz, que se resistieron violentamente.

Chinese (Simplified)

他们阻挡了俄罗斯维持和平人员,后者则进行了暴力抵抗。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos refugiados que se resistieron a las exigencias de nkunda, recibieron amenazas directas de oficiales rwandeses.

Chinese (Simplified)

有些难民人员在拒绝了恩孔达的恳求之后直接受到卢旺达官员的威胁。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los guardias del puesto se resistieron y respondieron a la agresión con disparos, obligando a los atacantes a retirarse.

Chinese (Simplified)

哨兵还击抵抗,迫使袭击者撤退。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los militantes se resistieron a la detención y a continuación se produjo un intercambio de disparos que se propagó por las calles aledañas.

Chinese (Simplified)

这些战斗人员拒捕,随后枪战爆发并扩大到周围街道。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sr. biscet y varias de las personas mencionadas se resistieron al arresto y agredieron a los agentes de las fuerzas del orden público.

Chinese (Simplified)

biscet先生和所提到的其他一些人拒捕,并攻击执法人员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mayoría de los países en desarrollo resistieron la crisis financiera mundial desencadena por el colapso del mercado hipotecario de alto riesgo en los estados unidos de américa.

Chinese (Simplified)

60. 在面对美利坚合众国次级房贷崩溃点燃的全球金融危机面前,大多数发展中国家屹立不倒。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ciertos focos constituidos por elementos recalcitrantes mayi-mayi y pareco también resistieron la integración, especialmente en los territorios de walikale y masisi.

Chinese (Simplified)

一小撮顽抗的玛伊玛伊民兵和刚果爱国抵抗联盟的人员还抵制并入军队,特别是在瓦利卡莱和马西西地区。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

149. los pasajeros no se resistieron activamente a la toma del barco, pero sí usaron métodos de resistencia pasiva, cerrando el paso al puente con sus cuerpos.

Chinese (Simplified)

149. 乘客对接管船只没有进行任何积极抵抗,但采用了消极抵抗办法,用身体挡住通往驾驶室的道路。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17. el gobierno de namibia, mediante declaraciones constitucionales, ha promovido una política de reconciliación nacional que entraña el perdón de aquellos que se resistieron a la libertad y la independencia.

Chinese (Simplified)

17. 纳米比亚政府通过宪法声明促进民族和解政策,其中就包含对曾经抵抗自由和独立的人的宽恕。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

afortunadamente, el inicio del programa de reinserción con aportaciones del fondo para la consolidación de la paz ha cambiado la dinámica social de la región, con lo que las comunidades locales se resistieron a nuevos reclutamientos.

Chinese (Simplified)

幸运的是,通过和平建设基金提供资金的复员援助方案改变了该区域的社会形态,使得当地社区开始抵制新的招募活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

48. en algunos casos las autoridades militares y policiales intentaron justificar la muerte de personas víctimas de ejecuciones extrajudiciales con la alegación de que se trataba de guerrilleros abatidos mientras hacían frente a las fuerzas del estado o de criminales comunes que se resistieron de manera violenta a la captura.

Chinese (Simplified)

48. 有时军方和警方辩解说,被法外处决的人是与政府军作战的游击队或极力拒捕的普通罪犯。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

112. según el relato de testigos presenciales, la ciudad fue defendida por combatientes de hezbollah que, a lo largo de todo el conflicto, resistieron intentos reiterados de las fdi por hacerse con el control de la ciudad.

Chinese (Simplified)

112. 根据证人的说法,该镇在整个冲突中由真主党作战者设防,他们抵御了以国防军想控制该镇的多次企图。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

33. el primer indicio serio de lo que ocurriría fue el "motín de los banyamulenges " de febrero de 1998 cuando militares banyamulenges resistieron órdenes del presidente kabila de deponer las armas y se refugiaron en remera e itombwe, rechazando ser trasladados a otras regiones militares.

Chinese (Simplified)

33. 未来事态变化的第一个真实信号是1998年2月的 "巴尼穆伦格叛变 "。 巴尼穆伦格军人抵制卡比拉总统发出的放下武器的命令,躲到了remera和itombwe, 拒绝迁移至其它军区。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,679,966 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK