Results for resolvían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

resolvían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en el plano informal, los jefes supremos resolvían las controversias.

Chinese (Simplified)

在非正式司法体系中,酋长担任争端的仲裁人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esos casos extremos planteaban un problema que no resolvían las circunstancias que excluían la ilicitud.

Chinese (Simplified)

这种极端情况引起了不是凭借解除不法性的情况加以处理的问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los incidentes eran siempre de corta duración y se resolvían en cooperación con las fuerzas armadas del líbano.

Chinese (Simplified)

这些事件往往都十分短暂,而且在黎巴嫩武装部队的合作下得到解决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las garantías a los inversionistas no resolvían el problema pues eran medidas para distribuir el riesgo, no para reducirlo.

Chinese (Simplified)

投资者保证没有解决这一问题,因为它是分配风险的手段,不是减少风险的途径。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a nivel nacional, los casos de trata de niños se resolvían de conformidad con las disposiciones de la ley penal.

Chinese (Simplified)

在国家一级,已在根据刑法的规定处理贩卖儿童的案件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) el fnuap informó a la junta de que los problemas de seguridad se observaban y resolvían en la práctica.

Chinese (Simplified)

(b) 人口基金通知委员会,已在实践中注意并着手解决安全问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

amnistía internacional seguía profundamente preocupada por la forma en la que se resolvían los conflictos entre los indígenas o las comunidades pobres y los propietarios ricos.

Chinese (Simplified)

大赦国际仍然非常关切如何解决土著及贫困社区与富有的土地所有者之间的土地争端问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. además, la administración de justicia corría a cargo del mwami en la medida en que los litigios se resolvían en la corte real.

Chinese (Simplified)

12. 此外,如果有关争端是由王家法院判决,那么,司法实际上是由国王承担的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

49. uno de los participantes dijo que las decisiones de los tribunales no siempre resolvían los conflictos y que también eran precisas la negociación y la mediación para lograr soluciones eficaces.

Chinese (Simplified)

49. 一位参加者评论说,法庭的决定不一定能够解决冲突,为实现有效解决,还需要进行谈判和调解。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

57. guatemala preguntó cómo se resolvían las situaciones de las detenidas con hijos y las disposiciones y medidas adoptadas como alternativa a la prisión antes y después del juicio y la condena.

Chinese (Simplified)

57. 危地马拉询问列支敦士登处理有子女囚犯案件的方式,以及在审判或定刑前后作为羁押替代办法的安排和措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, en otros países como austria y polonia, los tribunales, ministerios u organismos públicos vigilaban y resolvían los asuntos relacionados con el racismo y la discriminación racial.

Chinese (Simplified)

同样,在奥地利和波兰等国,法院、政府部门或行政机构裁决并监督种族主义和种族歧视案件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22. en varias de las operaciones sometidas a inspección, el mediador y el oficial de bienestar del personal resolvían las diferencias con los empleados, que a veces terminaban en misiones de seguimiento.

Chinese (Simplified)

22. 在一些被检查业务活动中,业务处与工作人员之间的分歧由调解员和工作人员福利干事进行了处理,有时竟要在后续检查中解决。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10. nauru era consciente de que las preocupaciones en materia de derechos humanos no se resolvían simplemente con leyes y que el país tenía que superar los obstáculos sociales, económicos y políticos que se oponían al disfrute efectivo de los derechos civiles.

Chinese (Simplified)

10. 瑙鲁意识到人权问题不是单靠法律能解决的,瑙鲁必须解决影响有效享有公民权利的社会、经济和政治障碍。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. el grupo de trabajo expresó su reconocimiento por el carácter amplio y exhaustivo de las notas y puso de relieve la importancia que éstas tenían ante la actual crisis financiera, así como la trascendencia cada vez mayor que adquirían los casos de insolvencia que se resolvían mediante procedimientos transfronterizos.

Chinese (Simplified)

13. 工作组对《说明》的完备性和综合性表示赞赏,并强调,鉴于当前的金融危机以及涉及跨国界程序的破产案件日益增多的情况,该《说明》具有十分重要的意义。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la unops declaró que los problemas se resolvían, por lo general, en el primer trimestre y que la proporción de gastos aceptados de finales de año mejoraba, por lo general, hasta rozar el 100%.

Chinese (Simplified)

87. 项目厅指出,这些问题已在第一季度基本得到解决,到年底时的认付率一般能提高到近100%。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: la introducción del concepto de "protección de los denunciantes de irregularidades ": la existencia de leyes concretas sobre la protección de los denunciantes podía favorecer el establecimiento de esa protección como concepto clave en casos sometidos a los tribunales que actualmente se resolvían como casos de despido improcedente;

Chinese (Simplified)

采用 "举报人保护 "的概念:关于保护举报人的具体法律可有助于将这种保护作为一个主要概念引入法院裁决的案件,而这些案件目前的结局都是不公正的解雇案件;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,158,044 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK