Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
23. se insistió en que al formularse el artículo 5 bis y toda cláusula destinada a la guía, concerniente al tema de la confidencialidad, se distinguiera entre la información comercial o de otra índole cuyo carácter confidencial debía ser respectado (conforme se exige, por ejemplo, en el artículo 45 de la ley modelo) y la información que procedía que fuera de carácter público.
23. 有与会者指出,在起草《颁布指南》中关于保密性的第5条之二和任何条款时,必须将应当保密的商业或其他信息(例如按《示范法》第45条所规定的)与被认为可以公布的信息区分开来。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: