Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡por la mañana cuando respira!
照耀时的早晨,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en la organización se respira un ambiente de reforma.
改革之风正吹遍联合国组织。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si el sujeto no respira, iniciar la respiración artificial.
若呼吸停止,可使用人工呼吸法抢救。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
el testigo veraz libra las vidas, pero el engañoso respira mentiras
作 真 見 證 的 、 救 人 性 命 . 吐 出 謊 言 的 、 施 行 詭 詐
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el testigo falso no quedará impune, y el que respira mentiras perecerá
作 假 見 證 的 、 不 免 受 罰 . 吐 出 謊 言 的 、 也 必 滅 亡
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el testigo falso no quedará impune, y el que respira mentiras no escapará
作 假 見 證 的 、 必 不 免 受 罰 . 吐 出 謊 言 的 、 終 不 能 逃 脫
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a las puertas del nuevo milenio, es un nuevo aire el que se respira en bosnia y herzegovina.
在新的千年即将开始时,波斯尼亚和黑塞哥维那全境都充满一种新的气氛。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los trabajos de esta primera comisión no han estado exentos del aire de reforma que se respira en la organización.
本委员会的工作没有停留在正在联合国刮起的改革之风的背面。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si respira con dificultad, transportar a la víctima al aire libre y mantenerla en reposo en una posición que facilite la respiración.
如呼吸困难,将受害人转移到空气新鲜处,保持呼吸舒适的休息姿势。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"el mundo todavía respira vida y esperanza, y ello se debe en gran parte a las naciones unidas. "
"世界将蕴育生命和希望,这在很大程度上要归功于联合国。 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en caso de inhalaciÓn: si respira con dificultad, transportar a la víctima al aire libre y mantenerla en reposo en una posición que facilite la respiración.
如误吸入:如呼吸困难,将受害人转移到空气新鲜处,保持呼吸舒适的休息姿势。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque en kinshasa y en la mayoría de las zonas urbanas se respira en general un ambiente de paz y tranquilidad, en la zona oriental del país los frecuentes brotes de violencia se han saldado con la muerte y el desplazamiento de civiles.
8. 金沙萨和大多数城市地区总体上保持宁静和平,东部地区继续频频爆发战斗,造成平民伤亡和流离失所。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estos actos ilícitos de agresión cometidos por la potencia ocupante envenenan el clima que se respira, lo cual, inevitablemente, socava las iniciativas de paz y alimenta el tan temido ciclo de violencia que durante tanto tiempo ha asolado a nuestros pueblos.
占领国的此类非法侵略行径破坏了气氛,势必削弱和平努力,为长期困扰我们各族人民的可怕暴力循环火上加油。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"solo cuando se corte el último árbol, se atrape el último pez y se contamine el último río; cuando el aire que se respire sea repugnante, nos daremos cuenta de que el dinero no se puede comer. "
"只有当你砍倒最后一棵树,捕获最后一条鱼,污染最后一条河,呼吸空气也生病的时候,你才会意识到钱是不能吃的。 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting