Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nuevos aires se respiran en el mundo.
在此黑暗时刻,我们能够认真思索,寻找有效的对策。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y vinieron al arca, a noé, de dos en dos, de todos los seres que respiran
凡 有 血 肉 、 有 氣 息 的 活 物 、 都 一 對 一 對 的 到 挪 亞 那 裡 、 進 入 方 舟
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no me entregues a la voluntad de mis adversarios, porque contra mí se han levantado testigos falsos que respiran violencia
求 你 不 要 把 我 交 給 敵 人 、 遂 其 所 願 . 因 為 妄 作 見 證 的 、 和 口 吐 兇 言 的 、 起 來 攻 擊 我
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
las personas que trabajan en este tipo de extracción minera tienen un contacto cutáneo directo con el mercurio y respiran el vapor de ese metal.
这些采金作业的工人们与汞有皮肤接触,并吸入蒸气。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los operados de la laringe han sufrido la extirpación de este órgano a causa del cáncer y respiran a través de un traqueostoma situado en la base de la garganta.
"喉切除者 "指的是那些因患喉癌而切除喉头、并在咽喉底部通过气管造口进行呼吸的人。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por lo menos 220 millones de habitantes de las ciudades del mundo en desarrollo carecen de acceso a agua potable, 420 millones no disponen siquiera de simples letrinas y más de 1.100 millones de personas respiran aire contaminado.
发展中世界城市中至少2.2亿人没有清洁的饮用水、4.2亿人没有哪怕最简单的厕所、11亿多人呼吸有害健康的空气。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en este estudio se llegó a la conclusión de que los bmf de productos químicos muy hidrofóbicos como el bde209 eran más altos en los animales que respiran que en los que viven en el agua debido a una eliminación respiratoria más lenta y a la lenta eliminación por la orina, lo que reflejó altos valores de koa y kow del compuesto respectivamente.
这项研究得出结论认为,bde-209等疏水性很强的化学品在呼吸空气的动物中的生物放大系数高于在水中呼吸的动物,这是由于呼吸淘汰慢于排尿淘汰,这反映出这种化合物的koa值和kow 值都很高。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sería una gran decepción que los acontecimientos tomaran ese rumbo, no sólo para millones de ciudadanos afganos, que al fin respiran el aire de la libertad y abrigan la esperanza de la pronta recuperación de la economía y la estructura política del país, sino también para toda la comunidad internacional.
这个事态发展将不仅令终于呼吸自由空气和希望迅速振兴国家经济和政治体制的几百万阿富汗公民,而且也令整个国际社会都感到非常失望。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con valores de log kow de 3,9 a 8,5 y de log koa entre 5,9 y 11,6 para los naftalenos clorados, cabe esperar un alto potencial de bioacumulación tanto en los organismos que respiran como en los acuáticos (kow mayor de 2 y log koa mayor de 5, según echa, 2008).
鉴于氯化萘的辛醇/水分配系数对数值为3.9-8.5,辛醇/空气分配系数对数值为5.9-11.6,可以预见其在呼吸空气的生物体和水生生物体内都有很高的生物累积潜力(辛醇/水分配系数对数高于2,辛醇/空气分配系数对数高于5,据欧盟化学品管理局,2008年)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: