Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le agradecería que me respondiera.
如能有一个答案我将不胜感激。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
agradecería que me respondiera estas preguntas.
如果对这一问题作出答复,我将不胜感激。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también agradecería que se respondiera a sus otras preguntas.
她还请阿塞拜疆代表团答复她的其他问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
agradecería que la ossi respondiera a esas preguntas en una reunión formal.
他希望监督厅在正式会议上作出答复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se le pidió que respondiera a más tardar el 21 de junio de 2001.
通知要求technique在2001年6月21日或该日之前作出答复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el plazo para que abb switchgear respondiera terminaba el 6 de diciembre de 1999.
该公司的答复期限为1999年12月6日。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la auditoría externa solicitó que la administración respondiera a las siguientes preguntas:
外部审计希望管理层答复以下问题:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
32. la presidenta opinó que era importante que siempre se respondiera a una solicitud.
32. 主席表达了自己的观点,认为应始终对请求书作出答复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se pidió a cogelex que respondiera, a más tardar, el 28 de junio de 2000.
小组请cogelex于2000年6月28日或这一日期之前作出答复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alentó al estado parte a elaborar un plan de desarrollo integral que respondiera a sus necesidades.
它鼓励缔约国制订满足他们需要的全面发展计划,。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité agradecería que su país respondiera dentro de los 30 días posteriores a la fecha de esta carta.
委员会希望阿根廷在发出本函30天内给予答复。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a nivel local, el pnud promovió una gestión descentralizada del agua que respondiera a las necesidades de los pobres.
93. 在地方一级,开发署促进针对穷人的需求开展分散的水管理。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
argelia invitó a la comunidad internacional y, principalmente, al acnudh, a que respondiera a ese llamamiento.
阿尔及利亚敦促国际社会、特别是人权高专办响应这一呼吁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
16. el 15 de abril de 2011, el grupo de trabajo pidió al gobierno de uzbekistán que respondiera a las denuncias.
16. 2011年4月15日,工作组请乌兹别克斯坦政府就此指控出任回复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
12. belarús informó de que su código penal se estaba actualizando con el fin de que respondiera a la evolución de la delincuencia económica.
12. 白俄罗斯报告说,正在更新其《刑法》,以适应经济犯罪领域的发展情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
12. mediante carta de fecha 12 de septiembre de 2012, el grupo de trabajo solicitó al gobierno que respondiera a las imputaciones mencionadas anteriormente.
12. 工作组在2012年9月12日的一封信中,请该国政府对上述指控作出回应。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
505. la república centroafricana instó a la comunidad internacional a que respondiera a la solicitud de asistencia técnica y cooperación de côte d'ivoire.
505. 中非共和国促请国际社会对科特迪瓦关于技术援助与合作的呼吁作出响应。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: