Results for responsabilizarían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

responsabilizarían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

los estados miembros cuyos pagos atrasados se hayan financiado por medio del fondo se responsabilizarían del costo de esa financiación mediante el ajuste de las sumas que les adeudara la organización por concepto de superávit de años anteriores todavía no reembolsados.

Chinese (Simplified)

由该基金垫付拖欠款项的会员国将承担此种垫付款项的费用,其方法是调整联合国上一年度结余款项应分摊给这些会员国但尚未归还的数额。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

recordando que el proyecto de convenio era un instrumento de aplicación del derecho penal, la coordinadora puso de relieve que las partes en el convenio se responsabilizarían de su aplicación en el contexto de otras normas que formaban parte del ordenamiento jurídico internacional.

Chinese (Simplified)

11. 协调员回顾说,公约草案是一项刑法执法文书,并强调,公约各缔约方负责在构成国际法律体系的其他规则中执行该公约。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo tanto, es importante repetir el llamamiento que el presidente mubarak ha venido haciendo durante varios años: que se convoque una conferencia internacional en la que las naciones participantes se responsabilizarían de enfrentar el terrorismo.

Chinese (Simplified)

因此,必须重申姆巴拉克总统多年来一再发出的呼吁:召开一次国际会议,参与国将承担起反恐责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los inversionistas nacionales y extranjeros, los representantes gubernamentales y el pnud analizarían las políticas y los impedimentos que limitan las inversiones y el desarrollo del sector privado en cada país; los representantes nacionales asumirían compromisos y se responsabilizarían de aplicar los acuerdos convenidos.

Chinese (Simplified)

国内外投资者、政府代表和开发计划署将就与私营部门发展和国内投资有关的政策和障碍问题开展对话;国家代表将作出承诺,并须对协定的实施负责。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así pues, la nueva estructura propuesta permitiría que el oficial administrativo jefe se concentrara en cuestiones administrativas de nivel superior de la base logística, en tanto que los jefes de los tres servicios de la categoría p-5 se responsabilizarían de la gestión cotidiana de sus respectivas esferas.

Chinese (Simplified)

因此,拟议新结构将使首席行政干事能够着重处理后勤基地的高层管理问题,而3个处的处长将负责各自领域的日常管理。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

115. en 2008, el ministerio de seguridad pública y la federación panchina de mujeres publicaron algunas opiniones respecto de la prevención y limitación de la violencia doméstica, por las que se aclararon el concepto de violencia doméstica, los métodos y principios para prevenirla, limitarla y afrontarla, y otros puntos dignos de especial atención, y se determinaron los deberes y la división de trabajo entre los distintos departamentos, a saber: los órganos de seguridad pública incorporarían la violencia doméstica entre los objetivos de las visitas de emergencia realizadas por la policía como respuesta a las llamadas al número de emergencia 110, y establecerían centros de denuncias correspondientes a casos de violencia doméstica; los órganos fiscales gestionarían los asuntos relacionados con los exámenes de casos, arrestos y litigios; los órganos judiciales y administrativos serían responsables de proporcionar asistencia letrada; los departamentos de salud pública proporcionarían cuidados médicos, protegerían las pruebas y prestarían asistencia a las autoridades de la seguridad pública en sus investigaciones; los departamentos de asuntos civiles crearían centros de rescate y otros centros de alojamiento provisional; las asociaciones de mujeres se encargarían de establecer líneas telefónicas de ayuda contra la violencia y de iniciar actividades destinadas a evitar y limitar la violencia doméstica; y los departamentos de publicidad se responsabilizarían de sensibilizar al público en general con miras a crear un entorno en el que no se tolere la violencia doméstica.

Chinese (Simplified)

115. 2008年,公安部、全国妇联等部门出台《关于预防和制止家庭暴力的若干意见》,明确家庭暴力的概念,预防、制止以及处理方针、原则及注意事项;确定各部门职责分工:公安机关将家庭暴力报警纳入110出警范围并设立家庭暴力案件投诉点;检察机关处理家庭暴力案件的审查逮捕和移送起诉;司法行政机关提供法律援助;卫生部门救治、保存证据,协助公安机关调查;民政部门开展救助和其他临时庇护;妇联组织建立反暴力热线,开展活动预防和制止家庭暴力;宣传部门加强舆论宣传,营造反家庭暴力氛围。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,043,292 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK