Results for restablecerían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

restablecerían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

a continuación se desmantelarían las oficinas temporales y se restablecerían condiciones normales de seguridad.

Chinese (Simplified)

随后将把临时办公室拆除,并可以恢复正常的安全环境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en ese momento, parecía que la calma y el status quo se restablecerían sin mayores incidentes.

Chinese (Simplified)

同时,似乎在没有发生其他事件的情况下恢复了平静和原状。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el proceso por el que se suprimirían y se restablecerían estos puestos ha sido recomendado por la misión de asistencia técnica.

Chinese (Simplified)

155. 这些员额的裁撤和重设流程是技术援助团建议的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también indicó que las forces nouvelles restablecerían servicios sociales y una fuerza de policía en las zonas bajo su control.

Chinese (Simplified)

他还表示,新军将在其控制地区恢复社会服务和重建警察部队。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esa ocasión, según los informes, se anunció que las relaciones diplomáticas entre ambos países se restablecerían inmediatamente.

Chinese (Simplified)

据报,总统当时宣布两国不久将立即恢复外交关系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las hipótesis de mayores recursos restablecerían básicamente la progresividad del grupo de países de ingresos medianos y al mismo tiempo acentuarían las distorsiones inherentes al actual modelo de dos grupos.

Chinese (Simplified)

较高的资源分配设想将基本恢复中等收入国家的累进,同时,也会强化目前两个资源库模式的内在扭曲。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debe recordarse además que en el párrafo 6 del anexo de mi carta de 8 de agosto de 2005 indiqué que las naciones unidas restablecerían o prorrogarían el período de validez de cualquiera de las 286 cartas de crédito que expirarían en 2005.

Chinese (Simplified)

4. 还应指出,我在2005年8月8日信的附件第6段中还指出,联合国将恢复或延长2005年期满的286张信用证中的任何一张的有效期。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora más que nunca, invitamos a los estados miembros a que examinen este proyecto de resolución para que rechacen los argumentos del gobierno de cuba y se centren en lograr una transición en cuba mediante la cual se restablecerían los derechos fundamentales de su pueblo.

Chinese (Simplified)

现在,我们比以往任何时候都更希望审议这一决议草案的会员国不要相信古巴政府的论调,而是把重点放在实现古巴过渡上,这种过渡将恢复古巴人民的基本权利。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cabe recordar que en el párrafo 4 del anexo de mi carta de 19 de diciembre de 2005 indiqué que las naciones unidas restablecerían o prorrogarían las fechas de embarque o de expiración de las 162 cartas de crédito restantes, siempre que las solicitudes al respecto se recibieran a más tardar el 31 de diciembre de 2005.

Chinese (Simplified)

7. 应当指出,我在2005年12月19日的信的附件第4段中指出,只要有关请求在2005年12月31日之前收到,联合国将恢复或延长余下162张信用证的发货日期和期满日期。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mientras tanto, los estados poseedores de armas nucleares deben poner fin a la prestación de asistencia a israel para el desarrollo de sus capacidades nucleares, con lo cual se prepararía el camino para la creación de una zona libre de armas nucleares en el oriente medio y se restablecerían la credibilidad y la eficacia del tratado.

Chinese (Simplified)

同时,核武器国家必须停止协助以色列发展其核能力,这将为无核武器的中东铺平道路,并恢复《条约》的信誉和有效性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

37. human rights watch afirmó que, a presar de los compromisos asumidos por los dirigentes del golpe de que restablecerían el orden constitucional en un plazo de 60 días, estos habían suspendido inmediatamente la constitución del país y declarado la prohibición de actividades políticas y sindicales, que se había levantado e impuesto nuevamente en 2009.

Chinese (Simplified)

37. 人权观察社指出,政变领导者虽然承诺在60天内恢复几内亚的宪政秩序,但是,他们很快就中止《宪法》的适用,并宣布禁止政治活动和工会活动,该禁止曾解除但在2009年又恢复实施。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,180,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK