From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
restaurando
还原中
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
restaurando %1...
正在恢复% 1...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
restaurando entorno de red
不能找到 setkey !
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
restaurando la última sesión
恢复上次会话
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
restaurando la ruta predeterminada antes de la conexión...
连接后 ping ip
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ha ocurrido un fallo al borrar la carpeta; restaurando la lista de carpetas.
删除文件夹失败, 还原文件夹列表 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el siniestro causó daños importantes en el edificio que en aquel momento se estaba restaurando.
该建筑受到很大损坏,当时该建筑物正在翻修。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la gente está haciendo todo lo posible por reconstruir su vida y se está restaurando una sensación de normalidad.
人们正在尽力重建生活,正常秩序也正得到恢复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de todas formas, se han iniciado los preparativos y la unión europea está restaurando un centro de capacitación.
不过,初步的筹备已经开始,欧洲联盟目前在翻修一个训练中心。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apoyo a las actividades de investigación y desarrollo de la energía nuclear a medida que se vaya restaurando la confianza internacional.
- 随着国际信任逐步恢复,支持开发和研究核能。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
a principios del decenio de 1990, cuando se abolieron los subsidios estatales, la red se deterioró y ahora se está restaurando.
1990年代初废除国家补贴后,该网络走下坡路,现在正在恢复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en la actualidad se están restaurando otras casas del pueblo que se prevé alquilar a personas que contribuyen activamente al establecimiento del museo vivo de cregneash.
目前正在对村里的房屋进行修复,准备出租给cregneash古代生活博物馆的演员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
junto con nuestros asociados del foro de las islas del pacífico, estamos restaurando la esperanza de un futuro mejor para el pueblo de las islas salomón.
我们正在与太平洋岛屿论坛各伙伴一道,努力为所罗门群岛人民恢复建设美好未来的希望。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
44. a medida que se va restaurando la seguridad y aumenta el número de repatriaciones, la atención de la coordinación humanitaria se trasladará progresivamente de monrovia hacia las zonas rurales.
44. 随着安全的恢复和返回人数的增加,人道主义协调的重点将越来越从蒙罗维亚转向农村地区。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: el marco jurídico e institucional estimula a las mujeres a formar sus propias asociaciones y a organizarse en lo concerniente a sus asuntos, restaurando su confianza y fe en los compromisos institucionales
法律和体制环境有利于妇女成立自己的协会,围绕自己的问题组织起来,恢复对公共机构承诺的信心和信任
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. en abril de 2010, el parlamento aprobó por unanimidad la 18ª enmienda a la constitución y colmó las lagunas jurídicas explotadas por los dictadores, restaurando así el espíritu original de la constitución de 1973.
8. 2010年4月,议会一致通过了对《宪法》的第十八项修订案,杜绝了曾被独裁者利用的漏洞,由此,恢复了1973年《宪法》原本的精神。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, la brigada de ituri de la misión de las naciones unidas en la república democrática del congo consolidó sus posiciones militares en ituri y se desplegó en diversas localidades del interior de la región, restaurando así cierto grado de paz y estabilidad.
在此期间,联合国组织刚果民主共和国特派团伊图里旅巩固了在伊图里的军事阵地并部署到该区域内地多个地点,从而在一定程度上恢复了和平与稳定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el proyecto propuesto tiene por finalidad subsanar las deficiencias relacionadas con la funcionalidad y longevidad del edificio, con vistas a que cumpla las normas más estrictas sobre locales de conferencias, preservando y restaurando al mismo tiempo los elementos de valor histórico y cultural presentes en su arquitectura.
56. 项目提案旨在解决与建筑物功能和寿命有关的不足之处,以期实现会议设施的最高标准,同时保持和恢复大楼建筑所内含的历史及文化价值。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) vele por que las mujeres tengan acceso a los servicios de atención de salud restaurando el sistema de salud y garantizando el establecimiento de suficientes centros de salud y hospitales, así como la seguridad a todo el personal médico y sanitario;
(a) 确保妇女获得医疗保健服务,恢复卫生系统,并在除确保所有医务和保健人员的安全外确保充分提供保健中心和医院;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"unamos nuestras fuerzas para que 2009 sea el año en que reconstruimos el mundo restaurando la esperanza y la solidaridad mundiales y renovando los fundamentos de la seguridad y la paz internacionales, el desarrollo sostenible y los derechos humanos. " (a/64/1, párr. 159)
"让我们共同努力,重新点燃全球的希望,恢复全球团结,为国际安全与和平、可持续发展和人权奠定更牢固的基础,使2009 年成为我们重新塑造世界的一年。 "(a/64/1,第159段)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting