Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el grupo de expertos gubernamentales se reuniera... "
政府专家小组将在.开会。 "
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estaba previsto que la comisión se reuniera en 1999.
委员会订于在1999年举行会议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por falta de tiempo no fue posible que el grupo se reuniera.
由于时间关系,该小组未能开会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estaba previsto que el comité directivo se reuniera en enero de 2015.
该指导委员会预期于2015年1月开会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el ejército de resistencia propuso que la experta independiente se reuniera con él.
拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
agradeceríamos que el consejo de seguridad se reuniera urgentemente para considerar esta cuestión.
如安全理事会能紧急开会审议此事,我们将不胜感激。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para expedir esos visados era necesario que el solicitante reuniera todos los requisitos legales.
是否批准这类签证,是根据申请人是否符合法定资格来决定的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el contralor acordó reunirse con el grupo consultivo cuando éste se reuniera en nueva york.
主计长同意在咨询小组每次于纽约开会期间都与其会晤。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el secretario general pidió a la fao que se reuniera con todos los jefes de estado en roma.
秘书长要求粮农组织在罗马与各国国家元首会晤。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) cuando el ocupante actual no reuniera las condiciones para recibir una autorización transitoria;
(a) 现占用人不符合获得暂住证的资格;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
acordaron también que el consejo de ministros se reuniera en el plazo de una semana tras la firma de este acuerdo.
他们并同意在本《协定》签字后一星期内举行部长会议。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el consejo decidió que el foro se reuniera una vez al año durante dos días laborables, que se dedicarían a debates temáticos.
理事会决定论坛应每年举行两个工作日的会议,进行专题讨论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a esos efectos, autorizó a la subcomisión a que estableciera un grupo de trabajo que se reuniera entre períodos de sesiones.
为此目的,它批准了小组委员会设立一个闭会期间工作组。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) crear un grupo de trabajo que se reuniera entre períodos de sesiones para examinar el reglamento provisional;
设立一个会期工作组,审查暂行议事规则草案;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
anteriormente, el orador había subrayado que estas personas debían ser juzgadas por un tribunal que reuniera las condiciones de independencia e imparcialidad deseadas.
以前,他曾经强调过这些人应该由符合独立和公正条件的法院来审判。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente del comité de confidencialidad, sr. croker, informó de que no se habían planteado circunstancias que hubieran exigido que se reuniera el comité.
41. 保密问题委员会主席克罗克先生报告称,没有出现需要召开该委员会会议的情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) el comité preparatorio se reuniera en un contexto oficioso, a fin de proceder directamente con las negociaciones relativas al documento final;
(a) 筹备委员会召开非正式会议,以便直接就成果文件展开谈判;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en su período de sesiones sustantivo de 1995, el consejo decidió que el comité se reuniera anualmente (decisión 1995/304 del consejo).
在1995年实质性会议上,理事会决定委员会应每年召开会议(理事会第1995/304号决定)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: