Results for revelaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

revelaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

no revelaban una conducta sospechosa.

Chinese (Simplified)

这些数字没有表明有任何可疑行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las proyecciones relativas a los pfc revelaban una pauta diferente.

Chinese (Simplified)

pfc预测则是一种不同情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"acontecimientos que ... revelaban los dos hechos decisivos siguientes:

Chinese (Simplified)

"足以证实下列两项具有决定性的事实的因素.:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en consecuencia, los hechos no revelaban una violación de la convención.

Chinese (Simplified)

因此,并没有出现违反《公约》的行为。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados financieros revelaban que estos dos activos estaban totalmente depreciados.

Chinese (Simplified)

财务报表上显示的这两项资产是经过充分折旧的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los informes revelaban deficiencias importantes en los sistemas de los asociados de ejecución.

Chinese (Simplified)

这些报告指出,执行伙伴系统有重大缺点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

anteriormente, los países que realizaban los ensayos no revelaban esos datos por razones militares.

Chinese (Simplified)

因为军事敏感性,进行试验的国家当初并没有充分公布这些数据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

28. algunas respuestas revelaban cierto grado de incertidumbre en cuanto a la existencia de reservas.

Chinese (Simplified)

28. 一些答复表明对是否存在保留有某种程度的不确定性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes de esa ley, los estudios revelaban que una mujer de cada ocho es víctima de excisiones en el togo.

Chinese (Simplified)

在这一法律颁布之前,研究显示在多哥,行过割礼的妇女占八分之一。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en consecuencia, el comité concluyó que el juicio y la condena del autor revelaban una violación del artículo 14.

Chinese (Simplified)

因此委员会结论是,对提交人的审判和判决表明第十四条受到侵犯。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

442. las nuevas tasas revelaban una tendencia descendiente general en el período 1991/921994/95.

Chinese (Simplified)

442. 1991/1992----1994/1995年新生入学测试不及格率总的来说呈下降趋势。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

41. madagascar formaba parte entonces de la zona del franco y las características macroeconómicas del país revelaban una mejor salud de la economía.

Chinese (Simplified)

41. 在这一时期,马达加斯加实行自由经济,其宏观经济的发展较为健康。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

34. el equipo de las naciones unidas en mozambique observó que los datos disponibles revelaban que la violencia contra la mujer suscitaba una aceptación generalizada.

Chinese (Simplified)

57 34. 国家工作队指出,现有资料表明人们普遍认可对妇女采用暴力。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a falta de otras explicaciones pertinentes del estado parte, el comité determinó que los hechos expuestos revelaban una vulneración de los derechos del autor previstos en el artículo 21.

Chinese (Simplified)

鉴于缔约国没有提供任何其他相关解释,委员会认定,所提交的事实揭示存在对提交人在第二十一条之下的权利的侵犯。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

54. en el manud de belice para 2013-2016 se señalaba que los indicadores de salud revelaban mejoras en la esperanza de vida y la tasa de mortalidad infantil.

Chinese (Simplified)

54. 2013-2016年伯利兹联合国发展援助框架指出,卫生指标显示,预期寿命和婴儿死亡率改善了。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

106. el representante de mauritania dijo que los estudios realizados revelaban que, con los índices de crecimiento actuales, varios países africanos no lograrían los objetivos de desarrollo del milenio.

Chinese (Simplified)

106. 毛里塔尼亚代表说,研究表明,按目前的增长速度,一些非洲国家将无法实现千年发展目标。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. según la fian, las noticias que llegaban de las comunidades mineras víctimas de violaciones de los derechos humanos revelaban un elevado grado de complicidad por parte de las multinacionales mineras en dichas violaciones.

Chinese (Simplified)

12. 粮食第一信息和行动网加纳分会等机构告,来自人权受到侵犯的矿工社区的报告表明,跨国矿业公司合谋参与侵犯人权活动的比例较高。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

señaló que persistían dificultades importantes que revelaban problemas graves y arraigados de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia contra los romaníes, que había que enfrentar con la mayor contundencia posible.

Chinese (Simplified)

他表示仍存在重大挑战,其中揭示了严重和根深蒂固的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍问题。 这些问题需要以最严厉的方式加以处理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los datos de 2008 revelaban que el 24,3% de todos los casos de vih/sida correspondían a mujeres, lo que representaba un significativo aumento con respecto a años anteriores.

Chinese (Simplified)

2008年的数据显示,在所有艾滋病毒/艾滋病病例中,女性患者占24.3% -- -- 较前一年增幅巨大。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tribunal determinó, entre otras cosas, que los informes sobre las pruebas psicológicas realizadas en 1972 revelaban "muchos de los síntomas " atribuidos posteriormente al tratamiento aplicado en chelmsford.

Chinese (Simplified)

该法院尤其发现1972年完成的心理检验报告表明 "许多综合症 "事后归因于切姆斯福德提供的治疗。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,360,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK