Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los datos revelan además importantes desigualdades.
34. 数据还显示了显著的不平等。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los resultados revelan varias conclusiones importantes:
30. 结果显示若干重要发现:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos ejemplos en este período así lo revelan:
本报告所述期间的若干例子如下:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las estimaciones de los ingresos revelan tendencias claras.
收入估计数显示出一贯的趋势。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas cifras revelan la naturaleza peligrosa de la enfermedad.
这些数字显示了此疾病的危险性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con frecuencia los datos abandonan el país y no se revelan.
这些数据往往会离开这个国家,并且不会被披露。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
31. las estadísticas revelan que la tasa de abortos está reduciéndose.
31. 统计数据显示,堕胎率正在下降。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.
这些极端事件显示了自然的可怕力量。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
desea ahora señalar algunos hechos que revelan una tal discriminación.
现在他想举例说明这种歧视。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, las estadísticas revelan una creciente incidencia de la diabetes.
实际上,统计数字表明,糖尿病发病率不断上升。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a menudo los argumentos de la defensa sólo se revelan durante la vista.
往往在审判期间辩护案件才被揭露出来。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en relación con la presentación de informes, tres niveles se revelan pertinentes:
51. 相关的三个报告级别:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
184. en 2012, por ejemplo, las estadísticas sobre la iniciativa revelan que:
184. 譬如,2012年的《妇女平等措施》活动数据显示:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
12. los donantes revelan información sobre las corrientes de ayuda previstas y las efectivas.
12. 捐助方披露关于计划和实际援助流量信息;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
47. estas decisiones revelan la determinación de la corte en la lucha contra la impunidad.
47. 这些裁决表明法院决心打击有罪不罚现象。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estas cifras revelan el incremento de 1.061.143 afiliados al sgrp hasta abril de 2006.
这些数字也表明截至2006年4月基本职业风险保险体系参保人员新增1,061,143名。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: los datos del informe anual revelan progresos parciales en materia de aumento de la capacidad.
注重成果的年度报告的数据表明在能力建设方面取得良好进展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, las notas revelan que es preciso también tomar medidas activas, quizá de carácter legislativo.
不过,说明揭示,也要求采取积极的行动,也许是立法性的行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
datos que revelan la política de limpieza étnica en abjasia, georgia, 1999, nueva york, moscú.
facts revealing the policy of ethnic cleansing in abkhazia, georgia.1999. new york, moscow.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el informe (cedaw/c/gin/1-3) se revelan contradicciones de cuatro tipos.
该报告(cedaw/c/gin/1-3)暴露了四种矛盾。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: