Results for revelaría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

revelaría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

este análisis revelaría probablemente ventajas importantes para la organización.

Chinese (Simplified)

这一分析报告可能会显示出给本组织带来的极大收益。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto revelaría la capacidad de la empresa de reembolsar en el futuro.

Chinese (Simplified)

这有助于看出企业未来的偿付能力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eso revelaría los costos energéticos y, en consecuencia, los de producción.

Chinese (Simplified)

这将披露能源成本,因而披露生产成本。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un examen serio revelaría que no puede afirmarse que esto ocurra en la actualidad.

Chinese (Simplified)

认真的审查表明,我们不能声称这就是今天的情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

solamente revelaría si las medicinas son aceptables, pero no facilitaría información adicional sobre los isótopos.

Chinese (Simplified)

它只会显示测量结果可否接受,而不会透露同位素的更多情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sólo se revelaría el alcance y la magnitud del fenómeno cuando las víctimas se sintieran en condiciones de hablar.

Chinese (Simplified)

一旦受害者有权申诉,就不难看清楚这现象的范围和程度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

42. una inspección casual del sistema de ayuda de las comunidades de tierras secas revelaría que las cosas no son fáciles como parecen.

Chinese (Simplified)

42. 随意审视一下干旱社区的生活支持系统就会明白,表面现象并不是事物的本质。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con toda seguridad, una investigación justa e independiente de esas prácticas acumulativas revelaría una política de castigo colectivo intencional por medio de todas esas diferentes medidas.

Chinese (Simplified)

对这些累积行为进行独立和公正的调查必然会暴露出以所有这些不同的措施蓄意进行集体惩罚的政策。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el asesor jurídico dijo que los redactores de la convención de las naciones unidas sobre el derecho del mar no podían prever el ritmo al que iba a avanzar la comprensión científica de los fondos marinos ni las complejidades que revelaría.

Chinese (Simplified)

8. 法律顾问说,《联合国海洋法公约》起草者不可能预见到对海底的科学认识进展如此迅速,也不能预见到这种认识暴露的复杂问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cualquier examen de esos conflictos revelaría que, en sus raíces, son el resultado de lo que yo llamo "la política de la escasez ".

Chinese (Simplified)

对这些冲突的任何分析都会表明,它们是我称之为 "匮乏政治 "的结果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

2.2 dado que deseaba permanecer en el anonimato en las actuaciones penales y que consideraba que el estado parte podía identificarla mediante el número de expediente que proporcionaba, la autora decidió que tampoco revelaría su identidad al comité.

Chinese (Simplified)

2.2 由于她希望在刑事诉讼中保持匿名,并认为缔约国能够通过她提供的案件号认明她的身份,提交人决定也不向委员会透露身份。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2.2 dado que deseaba permanecer en el anonimato en los procedimientos penales, y que consideraba que el estado parte podía identificarla mediante los números de expediente que proporcionaba, la autora decidió que tampoco revelaría su identidad al comité.

Chinese (Simplified)

2.2 由于她希望在刑事诉讼中保持匿名,并认为缔约国能够通过她提供的案件号认明她的身份,提交人决定也不向委员会透露身份。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

55. un análisis detallado de la postura adoptada por los estados e instituciones que no aceptan esas obligaciones jurídicamente vinculantes revelaría que en realidad no niegan la importancia de que los derechos humanos, o el valor de esas normas, proporcionen legitimidad a una comunidad nacional.

Chinese (Simplified)

55. 详细分析不接受这些具有法律约束力义务的国家和机构的立场可以看出,它们并不是真正否认人权的重要性或这些规范的价值,因为它们是民族社会的道德基础。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuba considera que cualquier análisis y revisión de la interrelación real de poder y de autoridad entre el consejo de seguridad y la asamblea general revelaría, en toda su extensión, la diferencia entre lo que hace hoy y lo que podría hacer la mayoría de los estados miembros de las naciones unidas, representados en la asamblea general.

Chinese (Simplified)

"古巴认为,对安全理事会和大会之间权力和权威的实际关系进行任何分析和审查都能显示出大会所代表的联合国大多数会员国现在正在做的与它们能够做的事情之间存在的全部差距。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

3.2 el abogado aporta el informe de una entrevista de seguimiento que tuvo lugar el 24 de febrero de 1997 entre el autor y el departamento de inmigración y naturalización, en la que el autor reconoció que su nombre real no era a. y explicó que sólo revelaría su verdadero nombre y probaría su identidad si se le garantizaba que no lo devolverían a túnez.

Chinese (Simplified)

3.2 律师提供了1997年2月24日撰文人与移民和入籍局后续谈话的报告,其中撰文人确认他的真名不是a.,而且解释说如果向他保证不将他送回突尼斯他才将披露真名并提供身份证据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,502,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK