Results for revistieran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

revistieran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

algunas delegaciones sugirieron también que las disposiciones sobre transparencia revistieran la forma de directrices o de cláusulas modelo.

Chinese (Simplified)

一些与会者建议,透明度条文还可采取准则或示范条款的形式。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) incluir más ejemplos de las opciones de mitigación y recomendaciones que revistieran interés para la región;

Chinese (Simplified)

列入更多与该区域有关的缓解备选办法的例子和建议;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se respondió que era improbable que los problemas planteados revistieran importancia en el contexto de un período de parálisis de 10 días de duración.

Chinese (Simplified)

对此,指出在10天停顿期的情况下,这些问题不可能很严重。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en particular, debería considerar la posibilidad de modificar los artículos 572 a 580 del código penal para limitar su aplicación a las infracciones que revistieran indiscutiblemente un carácter terrorista.

Chinese (Simplified)

特别是,该国应当考虑修订《刑法》第572-580条,以将其适用限于那些没有争议的恐怖主义罪行。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este sentido, se hizo hincapié en que aunque las elecciones nacionales revistieran una importancia fundamental, la normalización completa se lograría tan sólo cuando se celebraran elecciones locales.

Chinese (Simplified)

在这一方面有人表示,尽管全国选举是极为重要的,但只有在举行地方选举以后才能够实现正常化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dichas cuestiones no figuraban en el informe del secretario general como preocupaciones concretas de los peid, y habría que actuar con gran empeño para lograr que esos asuntos revistieran la misma importancia que se había asignado a la mundialización.

Chinese (Simplified)

秘书长的报告没有将这些问题作为专门针对小岛屿发展中国家关切事项的问题来讨论,要想使这些论点像全球化问题一样列入讨论,还必须进行大量的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se acordó que no era imprescindible que los resultados de las deliberaciones del mecanismo intergubernamental revistieran la forma de resoluciones y que debía recurrirse en mayor medida a las conclusiones convenidas, las evaluaciones o los resúmenes de los presidentes de los órganos.

Chinese (Simplified)

会议规定,政府间机构的辩论成果不需要采取决议的形式,应更多地使用议定结论和评估或主席的总结等方式。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el informe debería basarse en las comunicaciones recibidas, el tercer estudio sobre los resultados globales del fmam y otros documentos de éste, incluidos los documentos del consejo del fmam que revistieran interés para la evaluación de la eficacia del mecanismo financiero.

Chinese (Simplified)

报告依据的应该是所收到的材料、全环基金《第三次总体绩效研究报告》以及其他全环基金文件,包括全环基金理事会评估资金机制有效性的文件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque era posible que ciertos casos de proliferación revistieran distinto grado de urgencia para distintas partes, se recalcó que en el tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares se propugnaba una tolerancia cero de la proliferación, tanto por parte de agentes estatales como no estatales.

Chinese (Simplified)

尽管有些扩散情况,对不同方面来说,可能具有不同的迫切感,但是他们强调,《不扩散核武器条约》对国家和非国家行为者进行的扩散都绝不容忍。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los datos obtenidos por las boyas del programa argo en la zona económica exclusiva se pondrían a libre disposición de todos los estados, excepto cuando esos datos revistieran una importancia directa para la exploración y explotación de recursos naturales, tanto vivos como no vivos, y se hubiese solicitado oficialmente que no se distribuyeran.

Chinese (Simplified)

专属经济区内的阿尔戈项目浮标所获取的数据将免费提供给所有成员国,除非这类数据对于自然资源,不论是生物资源还是非生物资源,都具有直接重要性,并且收到关于不发布这类数据的正式请求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11. en cuanto a la cuestión recurrente de la coordinación de la ciencia y tecnología para el desarrollo en el sistema de las naciones unidas, se instó a la secretaría a que, en colaboración con otros órganos de las naciones unidas, prosiguiera las actividades para establecer una red electrónica que vinculara toda la información sobre sus respectivas actividades en la esfera de la ciencia y tecnología para el desarrollo y que fomentara el conocimiento de las novedades científicas que revistieran especial importancia para la promoción del desarrollo económico.

Chinese (Simplified)

11. 关于目前联合国系统内协调科学和技术促进发展工作的问题,有关决议促请秘书处与联合国其他机构合作,继续努力建立一个电子网络,将关于其在科学和技术促进发展方面活动的信息连接起来,并宣传普及对促进经济发展尤为重要的科学发展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,723,817,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK