Results for reviviendo translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

reviviendo

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el autor sigue reviviendo lo que sintió como una violación.

Chinese (Simplified)

提交人仍然时不时地回想起这种犹如遭强奸一样的折磨。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en algunas zonas rurales, se ha puesto freno al decrecimiento de la población y las comunidades están reviviendo.

Chinese (Simplified)

在某些农村地区,人口下降趋势已经得到遏制,社区正在重新焕发生气。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no podemos continuar reviviendo las mismas discusiones procesales año con año y presenciar cómo en otros espacios se avanzan temas que en este foro deberíamos abordar.

Chinese (Simplified)

我们不能年复一年地重复同样的程序性讨论而坐视其他论坛在我们应处理的问题上取得进展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

413. el centro nacional de diseño lleva a cabo una labor de interacción y síntesis entre los diseñadores y los artesanos, reviviendo y reorientando la creatividad de los artesanos para adaptarla a la realidad contemporánea.

Chinese (Simplified)

413. 全国设计中心致力于开展设计者与手工艺人之间的相互切磋和综合交流,促使那些手工艺师面对当前现状,振兴和再现他们的创作力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. en una visita particularmente importante a washington, d.c., el 29 de abril, el comité de seguimiento de la iniciativa de paz Árabe de la liga de los estados Árabes, una delegación de ministros y líderes árabes que incluía al entonces primer ministro de qatar, el jeque hamad bin jassim al thani, y al secretario general de la liga de los estados Árabes, nabil al araby, reafirmó la importancia de la iniciativa de paz Árabe propuesta por primera vez en 2002, y declaró que un acuerdo de paz debía basarse en la solución biestatal sobre la base de las fronteras del 4 de junio de 1967, con la posibilidad de trueques de tierras de menor entidad, mutuamente convenidos y comparables, reviviendo las posibilidades de que su promesa de estabilidad regional pudiera pasar a ser una parte importante de los esfuerzos para lograr la paz.

Chinese (Simplified)

13. 4月29日,阿拉伯国家联盟阿拉伯和平倡议后续行动委员会在对哥伦比亚特区华盛顿进行特别重要的一次访问期间,由卡塔尔当时的首相谢赫哈马德·本·贾西姆·阿勒萨尼和阿拉伯联盟秘书长纳比勒·阿拉比等组成的阿拉伯部长和领导人代表团重申,2002年首次提出的阿拉伯和平倡议非常重要,该委员会宣布,和平协定应依据1967年6月4日的界限,在两国解决方案基础上达成,可以在具有可比性,且双方同意的情况下少量置换土地,使人们再次相信,协定所承诺的区域稳定能成为发展和平努力重要的组成部分。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,743,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK