Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hay quienes remueven los linderos, roban rebaños y los apacientan
有 人 挪 移 地 界 、 搶 奪 群 畜 而 牧 養
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cabe señalar que esta es la segunda vez que le roban el coche a esta persona.
应指出,这已是他第二次被人偷车了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
110. dos skins roban y agreden a un magrebí (septiembre de 1997).
110. 两名光头党抢劫并袭击了一名北非人(1997年9月)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos bandoleros roban a los pobres y dan una cantidad miserable para calmar su sentido de culpabilidad.
这些高速公路上的匪徒盗窃穷人,然后为了洗刷其罪恶感拿出很少的一部分。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en alepo, los grupos en los puestos de control roban a los civiles shiíes o alauíes.
在阿勒颇省,一些团体在检查站从阿拉维派或什叶派平民身上偷盗财物。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque al parecer esta fuente no contribuye tanto a aumentar la delincuencia en sudáfrica como la de las armas que se roban a particulares.
但一般认为,作为南非犯罪分子的武器来源,这比私人失窃的武器来得次要。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las bandas armadas abjasias junto con soldados rusos roban a la población local y pasan de contrabando los artículos robados al otro lado del río enguri.
阿布哈兹武装团伙与俄罗斯士兵一起抢劫当地居民,将偷来的东西偷运到恩古里河对岸。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
128. a las familias que huyen, frecuentemente les roban sus pocas pertenencias en los puestos de control o ladrones que se aprovechan de la anarquía.
128. 逃离家园的家庭所剩无几的财产往往在检查站被盗走,或是被盗贼利用无政府状态盗走。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, en el capítulo 8 de la ley se disponen sanciones de hasta diez años contra las personas que roban, importan o exportan dichos bienes.
并且,该法第八章规定对盗窃、进口和出口文物的个人最高判处10年监禁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nos roban a nuestros jóvenes, destruyen la sociabilidad y la vida comunitaria y generan espacios económicos paralelos, verdaderos enclaves de criminalidad, violencia y degradación.
它们拉拢我们的青年,破坏幸福与社区生活,并制造实际藏匿犯罪、暴力与堕落的平行经济系统。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en las zonas de hashaba, tabra, birka y sarafaya, los agricultores locales se quejan de que los milicianos janjaweed y los pastores zaghawa les roban su ganado.
在hashaba,tabra,birka以及sarafaya地区,当地农民抱怨金戈威德和扎格哈瓦的牧民偷了他们的牛。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los ladrones marinos son pasajeros o miembros de la tripulación de barcos privados que roban a mano armada en barcos comerciales atracados en puertos que navegan en aguas territoriales -- normalmente hasta 12 millas de la costa.
海上抢劫犯是私人船只的船员或乘客,他们在海港和领海内 -- -- 通常最远离海岸12海里 -- -- 对商业船只进行武装抢劫。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
50. en la comunicación conjunta nº 1 se añade que muchas zonas mineras están dominadas por las milicias locales, que roban productos, obligan a los obreros a trabajar o imponen unos impuestos elevados para financiarse.
50. 联合来文1还指出,许多采矿地区受到地方民兵的控制,这些民兵盗窃产品,强迫劳工工作,或者高额征税,作为其团体的经费。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se asesina a niños, se eviscera a víctimas adultas, se viola a mujeres, se roban propiedades, se incendian hogares, se derrumban viviendas y se deja de utilizar la infraestructura existente.
儿童被杀,成人被挖内脏,妇女被强奸,房屋被烧,教堂被毁,现有的所有基础设施成为废墟。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a causa de su fragilidad, no tienen acceso a la distribución de alimentos ni a los cupones de alimentación; algunas se ven obligadas a caminar durante horas o no tienen fuerzas para acarrear sacos de arroz o incluso ven cómo les roban los sacos de alimentos en camino.
由于她们很脆弱,她们无法领取分发的食物或食品劵:某些妇女被迫行走好几个小时或没有足够的力气搬运米袋或甚至在路上米袋遭偷盗。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- en pec, los miembros armados del llamado "elk ", vestidos de uniforme, secuestran, asesinan, roban y violan a la población serbia y montenegrina.
- 在pec,所谓 "科军 "的穿制服的武装成员正在绑架、杀害、抢劫和强奸塞族和黑山的人民。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting