Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un número superior a 200.000 mujeres viven en la pobreza extrema y 600.000 rozan el umbral de pobreza.
20万以上的妇女生活在赤贫之中,60万生活在贫困线上下。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque la comunidad internacional ha sido testigo de masacres de proporciones que rozan el genocidio cometidas en la república democrática del congo y liberia, nuestra reacción ante ellas ha sido vacilante y tardía.
尽管国际社会目睹了刚果民主共和国和利比里亚境内发生的近乎于种族灭绝的大屠杀,但我们所作的反应却犹豫迟缓。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en África y américa latina, por ejemplo, donde muchos cultivos de secano rozan su temperatura máxima tolerable, incluso pequeños cambios de temperatura pueden provocar un descenso significativo de las cosechas.
例如,在非洲拉丁美洲,许多雨水灌溉作物已经接近能够承受的温度极限,温度发生再小的变化也会造成产量大幅下降。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las mujeres migrantes están especialmente infrarrepresentadas en asia y, en particular, en los países del consejo para la cooperación en el golfo, donde sólo rozan el 29% de la población de migrantes.
女性移徙者在亚洲所占比例特别低,尤其是在海合会国家中,她们仅占移徙者总数的29%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dado que hay mujeres y niñas migrantes que se enfrentan a situaciones difíciles, por ejemplo, a la explotación sexual, a la vida en las calles y a trabajos con salarios bajos que rozan la esclavitud, y que dicen que prefieren lo que hacen a la vida que dejaron atrás, está claro que las estructuras sociales deben ser objeto de examen.
有些移徙妇女和女孩面对性剥削、流落街头和近乎奴役的低收入工作等困境,却表示其宁愿保持现状也不愿回到过去,对于这种情况,我们显然需要对社会结构加以检讨。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: