Results for sabréis translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

sabréis

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

todo anuncio tiene su tiempo oportuno y pronto lo sabréis».

Chinese (Simplified)

-一种预言,都有它实现的时间,你们不久会知道的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los muertos caerán en medio de vosotros, y sabréis que yo soy jehovah

Chinese (Simplified)

被 殺 的 人 必 倒 在 你 們 中 間 . 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

te convertiré en desolación perpetua, y tus ciudades nunca más serán habitadas. y sabréis que yo soy jehovah.

Chinese (Simplified)

我 必 使 你 永 遠 荒 涼 、 使 你 的 城 邑 無 人 居 住 . 你 的 民 就 知 道 我 是 耶 和 華

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así sabréis que yo os envié esta advertencia para que prevaleciese mi pacto con leví", ha dicho jehovah de los ejércitos

Chinese (Simplified)

你 們 就 知 道 我 傳 這 誡 命 給 你 們 、 使 我 與 利 未 〔 或 作 利 未 人 〕 所 立 的 約 、 可 以 常 存 . 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

así sabréis que estoy en medio de israel, que yo soy jehovah vuestro dios y que no hay otro. y nunca más será avergonzado mi pueblo

Chinese (Simplified)

你 們 必 知 道 我 是 在 以 色 列 中 間 、 又 知 道 我 是 耶 和 華 你 們 的   神 、 在 我 以 外 並 無 別 神 、 我 的 百 姓 必 永 遠 不 至 羞 愧

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

os tomaré como pueblo mío, y yo seré vuestro dios. vosotros sabréis que yo soy jehovah vuestro dios, que os libra de las cargas de egipto

Chinese (Simplified)

我 要 以 你 們 為 我 的 百 姓 . 我 也 要 作 你 們 的   神 、 你 們 要 知 道 我 是 耶 和 華 你 們 的   神 、 是 救 你 們 脫 離 埃 及 人 之 重 擔 的

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

convertiré a rabá en pastizal para camellos, y a las ciudades de amón en un lugar donde se recuesten las ovejas. y sabréis que yo soy jehovah.

Chinese (Simplified)

我 必 使 拉 巴 為 駱 駝 場 、 使 亞 捫 人 的 地 為 羊 群 躺 臥 之 處 . 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, romperé vuestros velos y libraré a mi pueblo de vuestra mano. no estarán más al alcance de vuestras manos cual presa de caza. y sabréis que yo soy jehovah

Chinese (Simplified)

我 也 必 撕 裂 你 們 下 垂 的 頭 巾 、 救 我 百 姓 脫 離 你 們 的 手 、 不 再 被 獵 取 、 落 在 你 們 手 中 . 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pondré mi rostro contra ellos; salieron del fuego, pero el fuego los devorará. y sabréis que soy jehovah, cuando ponga mi rostro contra ellos

Chinese (Simplified)

我 必 向 他 們 變 臉 、 他 們 雖 從 火 中 出 來 、 火 卻 要 燒 滅 他 們 . 我 向 他 們 變 臉 的 時 候 、 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eliminaré de entre vosotros a los rebeldes y a los que han transgredido contra mí. los sacaré de la tierra de sus peregrinaciones, pero no entrarán en la tierra de israel. y sabréis que yo soy jehovah.

Chinese (Simplified)

我 必 從 你 們 中 間 除 淨 叛 逆 和 得 罪 我 的 人 、 將 他 們 從 所 寄 居 的 地 方 領 出 來 、 他 們 卻 不 得 入 以 色 列 地 . 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"porque he aquí, alzo mi mano sobre ellos, y serán botín para los que fueron sus esclavos." así sabréis que jehovah de los ejércitos me ha enviado

Chinese (Simplified)

看 哪 、 我 〔 或 作 他 〕 要 向 他 們 掄 手 、 他 們 就 必 作 服 事 他 們 之 人 的 擄 物 、 你 們 便 知 道 萬 軍 之 耶 和 華 差 遣 我 了

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ezequiel, pues, os servirá de señal; haréis de acuerdo con todas las cosas que él ha hecho. cuando esto se cumpla, sabréis que yo soy el señor jehovah.

Chinese (Simplified)

以 西 結 必 這 樣 為 你 們 作 豫 兆 . 凡 他 所 行 的 、 你 們 也 必 照 樣 行 . 那 事 來 到 、 你 們 就 知 道 我 是 主 耶 和 華

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así destruiré el muro que vosotros habéis recubierto con cal; lo echaré a tierra, y su cimiento quedará al descubierto. y cuando caiga, vosotros seréis exterminados en medio de la ciudad. y sabréis que yo soy jehovah

Chinese (Simplified)

我 要 這 樣 拆 毀 你 們 那 未 泡 透 灰 所 抹 的 牆 、 拆 平 到 地 、 以 致 根 基 露 出 、 牆 必 倒 塌 、 你 們 也 必 在 其 中 滅 亡 . 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

di: «¡pueblo! ¡obrad según vuestra situación! yo también obraré... pronto sabréis para quién será la morada postrera. los impíos no prosperarán».

Chinese (Simplified)

你說:「我的宗族啊!你們當盡力而工作,我必定也要工作。你們將知道誰獲後世的善果。不義的人,必定不會成功。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,925,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK