Results for salvaron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

salvaron

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

ni siquiera los niños se salvaron.

Chinese (Simplified)

就连儿童也不能幸免。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las discrepancias no se salvaron oportunamente (párr. 199).

Chinese (Simplified)

出入之处没有得到及时追查(第199段)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la epidemia fue desapareciendo y se salvaron muchas vidas.

Chinese (Simplified)

霍乱的流行平息下来,人们的生命被保住了。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

atendieron a 1.800.000 pacientes y salvaron 2.086 vidas.

Chinese (Simplified)

他们照料了180万病人,挽救了2 086人的生命。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entre 1988 y 1997 se salvaron más de 8.000 vidas gracias al programa.

Chinese (Simplified)

1988年至1997年间,方案挽救了8 000多人的生命。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los decenios posteriores, sus acciones colectivas y sostenidas salvaron la vida a millones.

Chinese (Simplified)

在随后的几十年里,他们持续的集体行动挽救了千百万人的生命。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por supuesto, algunos ya eran cadáveres, esqueletos, huesos, pero algunos se salvaron.

Chinese (Simplified)

死去的牲畜躯体和骨架遍布原野,但仍有些还活着。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entre 1995 y 2010 se salvaron unos 7 millones de vidas gracias al tratamiento exitoso de la tuberculosis.

Chinese (Simplified)

自1995年至2010年,肺结核的成功治疗拯救了700万人的生命。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mayoría de los hemas se salvaron porque tuvieron suficiente tiempo para huir y esconderse en el campamento de la apc.

Chinese (Simplified)

大部分赫马人有足够时间逃到刚果人民军的兵营,免遭杀身之祸。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de las 199 islas habitadas de maldivas, únicamente 9 se salvaron de las inundaciones y 53 sufrieron daños graves.

Chinese (Simplified)

15. 除了9个岛屿外,马尔代夫所有199个有人居住的岛屿中都遭受洪灾,53个岛屿受损情况严重。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aviones militares atacaron una escuela oficial en la aldea de ainata pero las familias que se escondían en ella se salvaron milagrosamente.

Chinese (Simplified)

军用飞机袭击了ainata村的公办学校,躲在学校的几个家庭奇迹般幸免于难。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el libro publicado póstumamente, reconciliation, la sra. bhutto afirma que los jnb le salvaron la vida en el atentado de karachi.

Chinese (Simplified)

在布托女士死后出版的《和解》一书中,她赞誉敢死队在卡拉奇袭击中保护了她的生命。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de las 199 islas habitadas de la nación, únicamente 9 se salvaron de las inundaciones; 2 islas desaparecieron y 53 sufrieron daños graves.

Chinese (Simplified)

30. 海啸中除了9个岛屿外,马尔代夫所有199个有人居住的岛屿都遭受到洪灾。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

41. los sistemas judicial y penitenciario no se salvaron de los saqueos sistemáticos y generalizados, así como de la destrucción de la propiedad, perpetrados por la antigua seleka.

Chinese (Simplified)

41. 前 "塞雷卡 "有计划和普遍的掠夺以及破坏财产并未使司法与惩戒系统幸免。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

asimismo, debemos rendir homenaje a todos los soldados que murieron por liberar a europa del fascismo y que no sólo salvaron a los judíos de la aniquilación total sino también a otros muchos pueblos.

Chinese (Simplified)

为了将欧洲从法西斯主义手中解放出来,并拯救不仅是犹太人而且是许多其他民族的人,使之免遭全部灭绝,许多战士牺牲了生命,因此我们也必须向他们致意。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esa etapa, al menos, podemos dar fe de que se rescataron presos y se salvaron vidas, sin perjuicio de que los procedimientos especiales pueden haber crecido desmedidamente y haber sufrido cierta distorsión.

Chinese (Simplified)

尽管这些特别程序可能已发展得有点过分并有所变形,但我们可以证实,至少在那个阶段,它们营救了囚犯并拯救了生命。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde esta elevada tribuna hoy deseo expresar mi profunda gratitud a todos los que, gracias a sus hazañas perdurables en el campo de batalla y a su trabajo desinteresado en los frentes nacionales, salvaron a la humanidad del flagelo del fascismo.

Chinese (Simplified)

今天,我希望在这崇高讲台上,向在战场上作出永恒的奉献,在国内战线上从事无私劳动,以挽救人类免遭法西斯主义祸害的人们,表示我深切的感谢。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

actuando con arreglo al capítulo vii de la carta de las naciones unidas y de conformidad con el mandato definido en la resolución 1975 (2011), las naciones unidas salvaron un número incalculable de vidas.

Chinese (Simplified)

实际上,联合国根据《联合国宪章》第七章以及第1975(2011)号决议中的任务规定采取行动,挽救了无数生命。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el presidente dio las gracias al consejo de seguridad por su labor en côte d'ivoire desde 2004, en particular por las medidas decisivas adoptadas durante la crisis poselectoral que, según dijo, salvaron muchas vidas.

Chinese (Simplified)

39. 瓦塔拉总统感谢安全理事会自2004年以来参与科特迪瓦事务,特别是在选举后危机期间采取果断行动,他说此举拯救了许多人的生命。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

166. kuwait afirma que los análisis de biomarcadores de muestras tomadas en las zonas costeras en las que se ha depositado petróleo, en la trinchera con petróleo de la costa continental y en las dos zonas con capas de petróleo degradado, comparado con los datos de biomarcadores de muestras tomadas en algunos campos petrolíferos del interior que se salvaron de la destrucción iraquí de pozos de petróleo, muestra que la contaminación en esas zonas es resultado directo de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq.

Chinese (Simplified)

166. 科威特表示,从沿海储油区、大陆沿海石油战壕以及两块存在风吹日晒的石油层地区提取的样品,进行生物标识分析,与伊拉克破坏油井后残存的一些陆上油井中提取的样品,进行生物标识数据分析,两个结果比较显示,这些区域的污染完全是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,310,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK