Results for sancionando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

sancionando

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

para ello no bastan disposiciones legales sancionando su incumplimiento.

Chinese (Simplified)

因此只有遵守此一义务的法律规定是不够的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. la js1 añadió que la legislación penal seguía sancionando la homosexualidad.

Chinese (Simplified)

13. 联署材料1还指出,刑事立法总是压制同性恋。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, el código penal seguía sancionando los delitos de prensa con penas de prisión.

Chinese (Simplified)

不幸的是,《刑法》继续允许就新闻罪行判处监禁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) investigando, enjuiciando y sancionando adecuadamente a los responsables de la trata de personas;

Chinese (Simplified)

调查、起诉并适当制裁贩运人口的肇事者;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, deberá erradicar la corrupción sancionando a sus autores e informando a los reclusos y sus familias de sus derechos.

Chinese (Simplified)

缔约国还应通过惩治肇事者和将权利告知被拘留者及其家属而根除腐败。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

noruega señaló que en las islas salomón se seguían sancionando penalmente las relaciones sexuales consentidas entre adultos del mismo sexo.

Chinese (Simplified)

它注意到,该国依然保留对同性成人之间自愿同意的性活动予以刑事制裁的做法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los casos de abusos deben investigarse debidamente, sancionando a sus autores y dando publicidad a las decisiones adoptadas en estos casos.

Chinese (Simplified)

对于凌辱案件应及时进行调查、对罪犯实行惩罚并公布对这些案件作出的裁决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

la nueva ley aborda el problema de la trata con un criterio amplio, sancionando con más severidad a los infractores y protegiendo con más eficacia a las víctimas.

Chinese (Simplified)

新的法律将提供针对贩运人口的综合手段,更加严厉地惩治人口贩运并更加有效地保护受害人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este decreto protege, entre otras cosas, la libertad de culto y religión, sancionando actitudes discriminatorias basadas en motivos religiosos.

Chinese (Simplified)

该法令还规定,除其他外保护信仰和宗教自由,并禁止基于宗教动机实施的行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- introducir un código de conducta que obligue a todos los parlamentarios a ser respetuosos y corteses, sancionando cualquier lenguaje y conducta sexista;

Chinese (Simplified)

- 颁布行为守则,要求所有议员必须尊重和礼让他人,惩罚任何被认为带有性别色彩的语言和行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) aplicar estrictamente su legislación penal sancionando a los autores de delitos y actos de violencia perpetrados contra niños, y prestar la asistencia necesaria a las víctimas.

Chinese (Simplified)

严格执行刑事法律,惩治罪行和对儿童的暴力行为的案犯,并对受害者提供必要的协助。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque la legislación no trata específicamente la cuestión de los castigos corporales contemplando y sancionando los actos constitutivos de castigo corporal, existen otras fuentes de derecho que limitan o prohíben los castigos corporales de los niños en general.

Chinese (Simplified)

尽管国家立法并没有特别涉及体罚问题并处罚体罚行为,但存在其他限制或禁止对儿童进行体罚的法律来源。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

93. la comunidad internacional, que a menudo interviene en el conflicto suministrando armas y apoyo financiero a una de las partes en guerra y sancionando políticamente el conflicto, también tiene que intervenir en la reconstrucción una vez finalizado.

Chinese (Simplified)

93. 国际社会往往在冲突中起作用,向某一交战方提供武器、经费,并在政治上认可冲突,因此,国际社会必须同样在冲突结束之后的重建中发挥作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

248. aunque se ha suprimido la censura administrativa, el derecho penal sigue sancionando los delitos cometidos a través de la prensa con miras a promover la responsabilidad y el respeto de la ética profesional por parte de los periodistas y de proteger los derechos de los otros ciudadanos y el orden público.

Chinese (Simplified)

248. 虽然行政审查取消了,但通过出版物实施的犯罪行为仍要受到刑法的制裁,这是为了促使记者负起责任和遵守职业道德并且保护其他公民的权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

32. la asociación internacional de lesbianas y gays (ilga) señaló en un comunicado presentado junto con otras asociaciones que en argelia se siguen sancionando penalmente las relaciones sexuales consentidas entre personas del mismo sexo.

Chinese (Simplified)

32. 国际男女同性恋协会在与其他组织联合提交的一份材料中指出,阿尔及利亚维持着对双方自愿的同性恋活动的刑事处罚。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

110. en mbuji-mayi (kasai oriental), el 24 de noviembre de 2005 una mujer fue violada en su domicilio por un policía delante de su marido; el marido la repudió, sancionando así a la víctima y dejando impune al autor del delito.

Chinese (Simplified)

110. 2005年11月24日在姆布吉-马伊(卡赛-东方省),一名妇女在家中当其丈夫面前被一名警察强奸。 其丈夫然后抛弃了她。 这导致了受害者被惩罚和犯罪人不受处罚的结果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,753,445,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK