Results for saquen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

saquen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

saquen sus propias conclusiones'. "

Chinese (Simplified)

你自己作出结论吧。 "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

saquen provecho de nuestras experiencias personales.

Chinese (Simplified)

请利用我们的个人经历。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no es probable que las familias que los sufren los saquen a luz y busquen ayuda.

Chinese (Simplified)

受这种丑事困扰的家庭不大会张扬出去寻求支持。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dejo que los miembros saquen sus propias conclusiones, de acuerdo con su sentido común.

Chinese (Simplified)

我把这个问题留给会员国,希望它们凭常理作出结论。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

brinda un nuevo y vigoroso impulso para que nuestros dirigentes saquen a África del estancamiento.

Chinese (Simplified)

新伙伴关系为非洲领导人提供了带领非洲摆脱停滞的有力新动力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la cooperación internacional es necesaria para asegurar que esas personas saquen provecho de los frutos del desarrollo.

Chinese (Simplified)

有必要进行国际合作以确保这些残疾人享受到发展的成果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se precisan iniciativas para asegurar que los países en desarrollo saquen provecho de los frutos de la globalización.

Chinese (Simplified)

同样,也要努力确保发展中国家享受到全球化的果实。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, se ayudará a los gobiernos a que saquen provecho del trato especial y más favorable de que dispongan.

Chinese (Simplified)

在这方面,将协助各国政府利用可得到的特别和更有利待遇。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) mayor capacidad de formulación de políticas y estrategias adecuadas que atraigan la inversión extranjera y saquen provecho de ella

Chinese (Simplified)

(a) 改进决策者设计适当政策和战略以吸引外国直接投资并从中获利的能力

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

32. velar por que los servicios de salud con técnicas avanzadas mejoren las prácticas curativas tradicionales y saquen partido de ellas.

Chinese (Simplified)

32. 确保高技术保健改进和加强传统的治疗方法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

avancemos hacia la construcción de consensos que nos saquen del inmovilismo y que permitan restaurar la credibilidad de este foro con acciones concretas que fortalezcan la paz y la seguridad internacionales.

Chinese (Simplified)

让我们争取建设协商一致,走出僵局,并能够采取加强国际和平与安全的具体行动,恢复这一论坛的信誉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

160. algunos niños camboyanos de la calle se transforman en víctimas al terminar como parejas sexuales o permitir que les saquen fotografías pornográficas a cambio del dinero que necesitan.

Chinese (Simplified)

有些柬埔寨流浪儿童由于贫穷而受骗上当,为了金钱,成为他人的性伙伴,允许他人拍自己的色情相片。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. capacitar a las mujeres rurales para que saquen provecho de actividades generadoras de ingresos y ayudarlas a obtener la financiación necesaria para crear empresas en cooperación con los organismos interesados.

Chinese (Simplified)

3. 与有关机构合作培训农村妇女从创收活动中受益,并帮助她们获得创办企业所需的资金。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

8. se invita a los países a que saquen el máximo partido de los conocimientos especializados de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes para la preparación de los informes y la difusión de la información pertinente.

Chinese (Simplified)

8. 鼓励缔约方在编撰报告和散发有关资料时充分利用主管政府间组织和非政府组织的专长知识。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1.10 irlanda, como otros estados miembros de la unión europea, no permite la libre circulación normal de capital y pagos corrientes que introduzcan o saquen del estado particulares o empresas.

Chinese (Simplified)

1.10 爱尔兰如同其他欧洲联盟成员国,并不阻止个人或公司实体的资金正常自由流通或当前往来爱尔兰的付款。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. insta además a los estados miembros a que saquen el mayor provecho de los estudios sobre las consecuencias de la entrada en circulación del euro para las economías de los estados miembros, preparados por el sesrtcic y el icdt;

Chinese (Simplified)

3. 呼吁各成员国尽可能最大限度地利用统经社研训中心以及伊斯兰贸易发展中心编写的有关欧元开始流通对各成员国经济的影响的研究报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a través de mecanismos idóneos de fortalecimiento de la cooperación sur-sur, la organización permitirá que los menos adelantados de los países en desarrollo saquen provecho de las experiencias de desarrollo de las nuevas economías que han alcanzando resultados más satisfactorios.

Chinese (Simplified)

通过适当的机制加强南南合作,本组织将能使欠发达国家从较成功的新兴经济体的发展经验中受益。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los países deben intensificar sus esfuerzos para diseñar y poner en práctica estrategias nacionales de desarrollo sostenible, incluido el examen voluntario entre homólogos, y que al mismo tiempo saquen provecho de los foros de debate y órganos internacionales como la comisión de desarrollo sostenible.

Chinese (Simplified)

63. 此外,各国应加大力度,设计并应用包括自愿同行审查在内的国家可持续发展战略,同时受益于讨论会、国际组织,比如可持续发展委员会。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se formularon propuestas para suprimir la referencia a “una o varias” personas, añadir las palabras “u órganos” antes de “encargadas”, así como añadir la palabra “ilícitamente” antes de “saquen provecho de su comisión”.

Chinese (Simplified)

106. 有人提议删去 "一名或多名 "的提法;在 "控制的人 "后面添加 "或机构 "等字;以及在 "获利 "前面添加 "不当地 "一词。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,960,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK