跳转到主要内容

1 Pesar el paquete, ponerle el sello, ...

给包裹称重,再贴上邮票。

类型: 速西1318

2 En el estanco puedes comprar el sobre y el sello.

在小卖部(烟草店)可以买到信封和邮票。

类型: 速西1318

3 A: Tiene que traer el paquete aquí, nosotros lo pesamos, le ponemos el sello y ... ¡ ya está !

您得把包裹拿来,经过我们称重以后,贴上邮票才行。

类型: 速西1318

4 A: Tranquila, mujer. Mira, allí hay un estanco: en el estanco puedes comprar el sobre y el sello.

没事。看到没?那边有一家小卖部(烟草店),你可以在那儿买到信封和邮票。

类型: 速西1318

5 Para mandar una carta, hay que escribirla, meterla dentro de un sobre, ponerle un sello al sobre y luego llevarla a correos o echarla en un buzón en la calle. ¡ Qué complicado !

要寄封信得先写好,然后塞进信封,贴上邮票,带到邮电局或者丢进街边的邮筒,多麻烦!

类型: 速西1318

6Si quieres mandar una carta, tienes que ponerle un sello.

如果你想寄信,你就得贴邮票。

类型: 速西1318

7 Estamos orgullosos de que la innovación estadounidense sea la envidia de todo mundo, una fuente de prosperidad ampliamente compartida, y un sello distintivo de nuestro liderazgo global.

我们骄傲于美国的科技创新;它是全世界的榜样,是我们共同繁荣的源泉,是我们全球领导力的象征。

8 4. Florecimiento y desarrollo de la causa cultural y la industria cultural. Persistiendo en la orientación de creación centrada en el pueblo, es preciso presentar en mayor cantidad obras sobresalientes incrementadoras de la fuerza espiritual del pueblo y preparar y formar un buen número de literatos y artistas con méritos tanto morales como artísticos y un gigantesco contingente de talentos de la cultura y el arte. Con adhesión a priorizar los efectos sociales y compaginarlos con la rentabilidad económica, vamos a profundizar la reforma del régimen cultural y mejorar las políticas económicas relativas a la cultura. Aplicaremos la estrategia nacional de digitalización de la cultura, completaremos el sistema moderno de servicios culturales públicos y ejecutaremos de manera innovadora los proyectos culturales de beneficio para el pueblo. Completaremos el sistema moderno tanto de la industria cultural como del mercado cultural y pondremos en ejecución la estrategia de propulsión de las industrias culturales impelida por proyectos importantes. Vamos a intensificar la protección de las reliquias y el patrimonio cultural, reforzar la protección y transmisión histórico-cultural en el ámbito de la construcción urbana y rural, y construir y utilizar como es debido los parques culturales nacionales. Debemos persistir en imprimirle al turismo el sello de la cultura y en realzar esta con aquel, impulsando un desarrollo profundamente integrado de ambos. Hay que emprender ampliamente actividades de fortalecimiento de la salud de todo el pueblo, potenciar el trabajo deportivo relativo a los jóvenes y adolescentes, y promover un desarrollo integral de los deportes de masas y los de competición, acelerando así la construcción de un país deportivamente fuerte.

(四)繁荣发展文化事业和文化产业。坚持以人民为中心的创作导向,推出更多增强人民精神力量的优秀作品,培育造就大批德艺双馨的文学艺术家和规模宏大的文化文艺人才队伍。坚持把社会效益放在首位、社会效益和经济效益相统一,深化文化体制改革,完善文化经济政策。实施国家文化数字化战略,健全现代公共文化服务体系,创新实施文化惠民工程。健全现代文化产业体系和市场体系,实施重大文化产业项目带动战略。加大文物和文化遗产保护力度,加强城乡建设中历史文化保护传承,建好用好国家文化公园。坚持以文塑旅、以旅彰文,推进文化和旅游深度融合发展。广泛开展全民健身活动,加强青少年体育工作,促进群众体育和竞技体育全面发展,加快建设体育强国。