Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estamos aquí sentados y sentiríamos frío si no hubiese calefacción.
如果没有供暖,我们坐在这里会感到冷。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
naturalmente, nos sentiríamos felices si nuestros temores fueran infundados.
如果我们的担心没有根据,我们只能感到高兴。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nos sentiríamos aliviados si algunas delegaciones quisieran llamarlo un programa "renovado ".
如果一些代表团要将其称为 "更新 "议程,我们将感到很自在。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nos sentiríamos muy alentados si este examen arrojara deliberaciones satisfactorias y fructíferas que pudieran revertir esa tendencia.
如果本次审查能够通过富有成果的成功审议,扭转这一趋势,我们将深受鼓舞。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nos sentiríamos honrados de poder contar ese día con su presencia y su inestimable aportación en esa sesión especial de consejo de seguridad.
如蒙届时出席安全理事会此一特别会议并作出宝贵贡献,则不胜荣幸。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por el contrario, nos sentiríamos muy satisfechos de que se llegara a un consenso sobre la cuestión de la transparencia en materia de armamentos.
我们不但不反对、而且非常乐意看到在军备透明度的问题上出现了协商一致。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si no nos fuera familiar el hecho de que en la asamblea se siguiera esa pauto, los israelíes y otras víctimas del terrorismo palestino nos sentiríamos entristecidos.
如果在大会中这种现象还没有变成家常便饭,那么以色列人和巴勒斯坦恐怖主义的其他受害者真的会感到十分悲伤。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nos sentiríamos aun más alentados si nuestra organización pasara a ser más eficaz mediante las reformas indispensables que se esperan de esta reunión de alto nivel a fin de reflejar una nueva configuración mundial, un mundo de esperanza más equitativo y más democrático.
这次高级别会议将制订必不可少的改革措施,一个新的世界秩序 -- -- 我们希望这样一个世界将更加平等和更加民主 -- -- 将反映这些措施,如果本组织通过执行这些改革措施,提高效力,我们将更加感到鼓舞。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sería totalmente inaceptable que nos limitáramos a observar y a apartar la mirada de vergüenzas como la trata de niños con fines sexuales, la exclusión social y la discriminación y exclusión por motivos de casta, color, creencia y género tanto en contextos estructurados como no estructurados porque sentiríamos una muy profunda conexión entre unos y otros.
对于儿童性买卖、社会排斥和各种正式和非正式场合基于阶级、肤色、信仰和性别偏见的歧视这些丑陋现象袖手旁观,视而不见,是完全不可接受的,因为我们感到我们在内心深处是相连的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: