Results for sentábamos translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

sentábamos

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

lo recordaré siempre porque nos sentábamos y charlábamos mucho.

Chinese (Simplified)

我将永远记得他,因为我们总坐在一起2聊天。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

junto a los ríos de babilonia nos sentábamos y llorábamos, acordándonos de sion

Chinese (Simplified)

我 們 曾 在 巴 比 倫 的 河 邊 坐 下 、 一 追 想 錫 安 就 哭 了

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"de modo que cuando nos dirigíamos a las comunidades nos sentábamos con las demás mujeres en las esteras y dejábamos los asientos a los hombres.

Chinese (Simplified)

"因此,当我们进入社区的时候,我们和其他妇女一起坐在了席子上,把座位留给了男人们。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y: 'nos sentábamos allí, en sitios apropiados para oír. pero todo aquél que escucha, al punto encuentra una centella que le acecha'.

Chinese (Simplified)

过去,我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方。现在谁去窃听,谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los hijos de israel les decían: --¡ojalá jehovah nos hubiera hecho morir en la tierra de egipto, cuando nos sentábamos junto a las ollas de carne, cuando comíamos pan hasta saciarnos! nos habéis sacado a este desierto para matar de hambre a toda esta multitud

Chinese (Simplified)

說 、 巴 不 得 我 們 早 死 在 埃 及 地 耶 和 華 的 手 下 、 那 時 我 們 坐 在 肉 鍋 旁 邊 、 喫 得 飽 足 . 你 們 將 我 們 領 出 來 、 到 這 曠 野 、 是 要 叫 這 全 會 眾 都 餓 死 阿

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,817,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK