Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se sentían humillados.
他们觉得受到屈辱。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las mujeres se sentían indefensas y sin voz.
妇女感到无能为力,忍气吞声。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los participantes se sentían animados por este proceso.
50. 与会者对这一进程感到鼓舞。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sabíamos cómo se sentían, sabemos cómo se sienten.
我们知道他们当时的感受如何;我们知道他们现在的感受如何。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nuestros gobiernos se sentían entre la espada y la pared.
我们各国政府感觉左右为难。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
concretamente, las mujeres se sentían excluidas del proceso de reconstrucción.
妇女尤其没有感到她们是重建进程的一部分。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las minorías religiosas y étnicas a menudo también se sentían discriminadas.
同样,宗教和族裔少数群体通常感到受歧视。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
si las condiciones eran favorables, se sentían orgullosas de hablar su idioma.
如果这些条件有利,他们为讲自己的语言而感到骄傲。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tanto el padre como la madre se sentían impotentes y sin dignidad ni autoestima.
父亲和母亲都感到无能为力,没有任何个人尊严或自我价值。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, esta situación se reflejaba en lo desempoderadas y devaluadas que se sentían las mujeres.
此外,这种情况也反映出妇女感到无能为力,自身价值被贬低。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos habitantes de las localidades dijeron que se sentían intimidados por la presencia de los excombatientes.
一些地方人士表示受到前战斗人员的恐吓。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a juicio de un orador, algunos estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.
一位发言者注意到,有些国家认为它们正在成为声称存在此种联系的国家的抨击的目标。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1279. numerosas mujeres se sentían indefensas y avergonzadas por no poder proteger y cuidar a sus hijos.
1279. 许多妇女因无法保护和照料自己的子女而感到无助和尴尬。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a menudo los grupos minoritarios sentían también, que la policía los trataba de forma poco respetuosa o sumamente irrespetuosa.
他们常常觉得警察对待他们的行为不够礼貌或非常失礼。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, la mayoría de los entrevistados que han regresado dijeron que se sentían seguros en los lugares a los que habían regresado.
此外,大多数已返回的受访者表示,他们感到回返之地很安全。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas personas abandonaron sus casas simplemente porque se sentían intimidadas por la gran cantidad de personas de la minoría wa que se trasladaban a sus zonas.
一些人离开是因为有大量瓦族人搬到他们的地区,形成了威胁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. la delegación señaló que algunas personas experimentaban una sensación de exclusión de la sociedad mayoritaria y se sentían sometidas a distintas formas de discriminación.
13. 代表团报告说,有些人目前有着一种被排除在主流社会之外的感觉,他们感到遭受着各种形式的歧视。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
58. debido a estas preocupaciones, muchos indonesios sentían a la vez entusiasmo y preocupación por la entrada de su país en el territorio inexplorado de la democracia.
58. 由于这些担忧,许多印度尼西亚人既兴奋,又对印度尼西亚的政治驶入没有座标的民主领地感到焦虑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
172. casi todas las reclusas que se entrevistaron con la delegación dijeron que se sentían inseguras en sus dormitorios, porque los internos varones podían llegar a ellas fácilmente.
172. 代表团询问过的女囚犯几乎都说,她们感到其牢房不安全,因为男囚犯可以很容易地接近她们。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
efectivamente, así ocurrió, sobre todo porque, al tratarse de sumas mínimas, los conductores se sentían menos inclinados a sobornar a la policía de tráfico.
事实果然如此,主要因为当所涉及金额微不足道时,一般人不情愿采用腐败手段疏通交通执法人员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: